The Simpsons S26E11 (1989)

The Simpsons S26E11 Další název

Simpsonovi 26x11 Bart's New Friend 26/11

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.1.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 542 Naposledy: 22.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 138 505 539 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E11.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E11
Bart's New Friend

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Bart získá nového, velice překvapivého kamaráda


Sedí na:
The.Simpsons.S26E11.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E11 ke stažení

The Simpsons S26E11
138 505 539 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.1.2015 22:22, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S26E11

12.1.2015 (CD1) KeeperX opraveny překlepy
12.1.2015 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S26E11

29.1.2015 20:12 barracudaandy odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
23.1.2015 12:17 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
14.1.2015 16:51 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkujiii:-)
13.1.2015 14:35 patricius123 odpovědět
bez fotografie
boží boží boží dííky moc
13.1.2015 10:51 konklave odpovědět
bez fotografie
Iste ta potesi kratky komentar.
13.1.2015 1:41 LionViky odpovědět
bez fotografie
dík
12.1.2015 22:44 honza86cz odpovědět
bez fotografie
Supeer, díky ti ;-)
12.1.2015 21:49 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
12.1.2015 19:21 RICDA555 odpovědět
bez fotografie
Super!!!
uploader12.1.2015 19:13 KeeperX odpovědět

reakce na 820686


Je čas, tak ho využívám :-)
12.1.2015 18:18 fafrtka odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
12.1.2015 17:55 Opava23 odpovědět
bez fotografie
dík
12.1.2015 17:50 mikka78 odpovědět
bez fotografie
dekuju
12.1.2015 17:35 mikki24 odpovědět
bez fotografie
wow tak to je teda rychlost, ty si naozajstny fanda ;-)
12.1.2015 17:12 reqiuem odpovědět
Diky!
12.1.2015 16:14 barakares odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
12.1.2015 16:09 pet0091 odpovědět
bez fotografie
děkuji
12.1.2015 16:01 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. ;-) Dnes ste celkom rýchli. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.