The Simpsons S26E13 (1989)

The Simpsons S26E13 Další název

The Simpsons S26E13 Walking Big & Tall Simpsonovi 26x13 26/13

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.2.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 814 Naposledy: 26.6.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 130 389 655 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E13.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E13
Walking Big & Tall

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Sprinfield potřebuje novou hymnu a Homer se ne/rozhodne konečně hubnout.


Sedí na:
The.Simpsons.S26E13.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E13 ke stažení

The Simpsons S26E13
130 389 655 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S26E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S26E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E13

17.2.2015 11:54 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
16.2.2015 17:56 Mickeyct odpovědět
bez fotografie
Dik moc!!!
14.2.2015 22:45 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem... :-)
14.2.2015 21:29 ripcurl232 odpovědět
bez fotografie
díky čau :-)
10.2.2015 19:12 bedy93 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
10.2.2015 17:55 bohuslaf odpovědět
t h a n x
10.2.2015 12:18 CreazyX Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik
10.2.2015 7:59 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.2.2015 23:19 barakares odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji :-)
9.2.2015 21:44 Higherthanmost. odpovědět
Klobouček a velký dík za rychlost! :-)
9.2.2015 20:46 SheppOne odpovědět
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.
Nechci ti do toho kecat, ale máš asi špatně název. Anglický by měl být The Last Viking. Back to Real
Pre menej náročných bude stačiť aj The Last Viking 2025 1080p Danish WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE /1,66
ok
BANDOLEROS už nahadzovať nebudem (zatiaľ je ten súbor ešte tam, možno bude k stiahnutiu neskôr). Sna
Privátne torrent trackery (ja konkrétne CinemaZ a Karagarga).