The Simpsons S26E18 (1989)

The Simpsons S26E18 Další název

Simpsonovi 26x18 Peeping Mom 26/18

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 21.4.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 162 Naposledy: 25.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 775 222 096 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E18.Peeping.Mom.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E18
Peeping Mom

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Bart se ocitne pod drobnohledem Marge a Homer se zkamarádí s Flandersovým novým psem.

Sedí na:
The.Simpsons.S26E18.Peeping.Mom.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S26E18.Peeping.Mom.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Deadline na vydání se posouvá od příštího dílu na úterní večer, zpravidla ale titulky budou klasicky v pondělí.

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E18 ke stažení

The Simpsons S26E18 (CD 1) 775 222 096 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S26E18
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)

Historie The Simpsons S26E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E18

25.4.2015 15:57 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Diky
Num71 nevedel by si mi prosím ťa tieto cz titulky poslať na môj e-mail konkrétne na verziu 1080p Blu
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Za chvilku :-)Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.