The Simpsons S26E19 (1989)

The Simpsons S26E19 Další název

Simpsonovi 26x19 The Kids Are All Fight 26/19

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 28.4.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 236 Naposledy: 4.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 739 448 472 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E19.The.Kids.are.all.Fight.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E19
The Kids Are All Fight

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Dnešní díl popíše útlé dětství Barta a Lízy, které bylo plné hádek a bitek.

Sedí na:
The.Simpsons.S26E19.The.Kids.are.all.Fight.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S26E19.The.Kids.are.all.Fight.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Deadline na vydání se posouvá od příštího dílu na úterní večer, zpravidla ale titulky budou klasicky v pondělí.

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E19 ke stažení

The Simpsons S26E19 (CD 1) 739 448 472 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S26E19
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)

Historie The Simpsons S26E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E19

24.5.2015 14:33 Petrozkoz Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
28.4.2015 21:28 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem
Donnybrook.2019.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[TGx]
Moc díky! Ať se daří :)
Děkuji. Budeš první dělat tohle nebo Ben Is Back nebo oboje naráz? :-)
Též se moc přimlouvám za překlad. Děkuji předem.
num71

Jeste jednou DEKUJI za tvuj cas a tak mezi radky,je to jen otazka

Kdyz dodelas tenhle su
Malá chybička se vloudila

9
00:01:31,508 --> 00:01:33,927
Co mi odpovědět,
ty malej sráči?
Díky.