The Simpsons S27E09 (1989)

The Simpsons S27E09 Další název

Simpsonovi 27x09 Barthood 27/9

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 14.12.2015 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 468 Naposledy: 12.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 130 262 569 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E09.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S27E09
Barthood

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz


Dnes si ve zkratce zparodujeme film Chlapectví s Bartem v hlavní roli.

Sedí na:
The.Simpsons.S27E09.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: KeeperX a auter


Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E09 ke stažení

The Simpsons S27E09 (CD 1) 130 262 569 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S27E09
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)

Historie The Simpsons S27E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S27E09

uploader16.12.2015 8:27 KeeperX odpovědět

reakce na 922755


Jinak si urcite muze vytvorit sve vlastni titulky, nacpi do toho 5h z vlastniho volneho casu, delej to zadarmo a cti si komenty od randoma, ktery ma titulky zadarmo, ze nedrzi standard...
uploader16.12.2015 8:24 KeeperX odpovědět

reakce na 922755


A nejake konkretni chyby, ktere tam ten mysticky prekladatel vytvoril?
15.12.2015 20:27 snuffit odpovědět
bez fotografie
Ja teda nesdilim mistni nadseni a ani snad neverim, ze to delal KeeperX. Plno nesmyslu a chyb v prekladu, to neni u autora standard!!!!
14.12.2015 22:58 vasax odpovědět
bez fotografie
Odhazuji svůj širák v dál a skláním se před rychlostí tvorby titulků při zachování důstojné kvality.
14.12.2015 20:41 Aleais odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky. :-)
14.12.2015 20:20 Monic23 odpovědět
bez fotografie
děkujijijijiji
14.12.2015 20:11 hellell odpovědět
bez fotografie
moc moc moc dík :-D
14.12.2015 17:44 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Veeeelmi pekne dakujem! :-)
14.12.2015 17:06 tomik2k9 odpovědět
bez fotografie
Bomba dík
14.12.2015 16:46 nelinek69 odpovědět
bez fotografie
děkuji:-)
14.12.2015 15:56 megans22 odpovědět
bez fotografie
thX KeeperX. Děkuji Keeperxovi, že titulky včas udělal.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DVDRip.x264-GHOULS prosim
dakujem
Vyjde to brzy na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-ticho-pred-bouri
Na tenhle filmík se těším, prosím o překlad do CZ. Rád autorovi zašlu 100kč.
Nemal by niekto zaujem prelozit/precasovat titulky that 70s show na verziu BDRip.x264-FGT?

vdaka
Jupí vďaka :)Moc se těším! A mockrát Vám děkuji! :-)
Díky za překlad, mrzelo mě, že to po dvou dílech usnulo.
načasujem samozrejme na všetky dostupné verzie
Nemyslíš, že keby Doramaqueen chcela, aby tu tie titulky boli, tak ich sem nahrá sama?
Tatéž situace je u filmu Králové zlodějů. Taky je dostupný ke koupi na Itunes s CZ tit + dabingem. A
Netuším. Na iTunes už je týden dostupný film s CZ titulky i dabingem (koupě za 329 kč), ale nikdo se
Len pokojne, 1300 riadkov je poriadny záhul, tak sa drž. My "pravoverní" počkáme :)
díky :-)
Tento rls by mal byt bez hardsubs: Shoplifters.2018.720p.WEB-DL.MkvCage.ws
SK titulky z blogu Doramaqueen přečasované na uvedený release.
ja take
Film je dobry,ale uz by to mohol dakto zacat prekladat
Pridávam sa tiež k prosbe o preklad .
Neujal by se toho někdo, prosím? Tento finský krimi seriál má slušné hodnocení na IMDB i CSFD ...
Už sa neviem dočkať.
Díky moc za tip. Měl bych k tobě takovou prosbičku. Britský TV - film BAIT z roku 2002. Nelze nikde
*nejznámějším
Dá se to sehnat (všech 13 dílů) s titulky v obraze na nejznámnějším českém uložišti.
Díky za překlad. Těším se na březen.vopred velke DAKUJEMMMM
Třeba by se někdo nechal přemluvit pro ten překlad.
hotovo 50%
Omlouvam se, byl jsem necekane na vikend v Palm Springs az do pondeli a nemohl jsem na tom delat. V
Díky za překlad.pls