The Simpsons S28E01 (1989)

The Simpsons S28E01 Další název

Simpsonovi 28x01 MONTY BURNS' FLEEING CIRCUS 28/1

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 2.10.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 312 Naposledy: 1.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 293 088 387 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S28E01.Monty.Burns.Fleeing.Circus.720p.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 28x01
Monty Burns' Fleeing Circus

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Hurá, Simpsonovi se vrátili! A vylíčí příběh z mládi pana Burnse.

Sedí na:
The.Simpsons.S28E01.Monty.Burns.Fleeing.Circus.720p.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S28E01.Monty.Burns.Fleeing.Circus.WEB-DL.x264.AAC

Překlad v týmu: KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S28E01 ke stažení

The Simpsons S28E01 (CD 1) 293 088 387 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S28E01
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 28)

Historie The Simpsons S28E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S28E01

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík
Nechci bejt neuctivej ale dnes vysel 1080p.BluRay.x264-DRONES
Na jednom českém úložišti je: "Pirates_Pirati.1986.eng cz.720p.x264.ac3.mkv.mp4"
Svého času běžel v české televizi.Tak to ste ma velmi potesili :)