The Son S01E07 (2017)

The Son S01E07 Další název

Marriage Bond 1/7

Uložil
x-five Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 204 Naposledy: 22.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 812 307 450 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Son.S01E07.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečasy a editácie urobím sám.
IMDB.com

Titulky The Son S01E07 ke stažení

The Son S01E07 (CD 1) 1 812 307 450 B
Stáhnout v ZIP The Son S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Son (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Son S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Son S01E07

3.6.2017 20:28 olinciny odpovědět
díky
2.6.2017 13:42 bukefalos55 odpovědět
bez fotografie
Velké díky...
1.6.2017 23:30 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.6.2017 20:01 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Veliký dík
1.6.2017 16:31 b4go odpovědět
bez fotografie
vdaka sedia aj na the.son.s01e07.1080p.web.dl.6ch.hevc.x265.rmteam

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dnes vyšiel pilot. Chopí sa toho niekto?
Zdravím..
Ten film vypadá moc hezky, zhostěte se toho někdo pls.;)
Odhaduju, že přibližně v době premiéry devátého dílu.
Kdy bude otitulkován S01E08
Z francouzských titulků překládal doummais a to dobře, řekl bych. Bohužel už půl roku na žádném film
Vďaka za výber.
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.