The Song of Lunch (2010)

The Song of Lunch Další název

 

Uložil
ZuzanQa13 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.12.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 514 Naposledy: 18.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 066 816 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro the.song.of.lunch.hdtv.xvid.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad z AJ do RU AmonEreb Titulky Staisy a Helin.
Môj preklad je úplne amatérsky, už Rusky si zúfali nad nemožnosťou preložiť niektoré slovné hračky a ja, neznalá AJ som bola plne odkázaná na Ruštinu. Bola som zavalená slovníkmi, ale niektoré hovorové výrazy som nenašla ani v jednom. Ak by niekto našiel chybu, budem vďačná za každé upozornenie.
IMDB.com

Titulky The Song of Lunch ke stažení

The Song of Lunch
364 066 816 B
Stáhnout v ZIP The Song of Lunch
titulky byly aktualizovány, naposled 30.1.2011 10:58, historii můžete zobrazit

Historie The Song of Lunch

30.1.2011 (CD1) ZuzanQa13 Upravené časovanie. (Dialógy vo filme sú tak rýchle,že sa čítali dosť ťažko, snáď je to teraz lepšie). Upravené niektoré nejasnosti (podľa Elvigun - ďakujem)
12.12.2010 (CD1) ZuzanQa13 Původní verze

RECENZE The Song of Lunch

30.1.2017 20:52 Samantha_Carter odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc
23.5.2012 20:36 monikavec odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky. :-)
uploader2.11.2011 14:45 ZuzanQa13 odpovědět

reakce na 420268


Zuzanka ho miluje a preložila viac ako tri filmy :-D dokopy je to 5 normálnych filmov, 1 sedemdielny seriál, jednu divadelnú hru a sedem krátkych filmov :-)
30.10.2011 16:09 bergeron odpovědět
bez fotografie
pozeram ze zuzanka ma rada alana rickmana:P minimalne tri filmy s nim si uz prelozila ;-) genialny hlas ma..
14.12.2010 23:59 avercak odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad