The Space Between Us (2017)

The Space Between Us Další název

Vesmír mezi námi

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 28.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 734 Naposledy: 13.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 477 279 258 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Space.Between.Us.2017.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podle anglických titulků s doplněním z odposlechu na verzi The.Space.Between.Us.2017.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO. Nesedí na verzi od STUTTERSHIT (o 4 vteřiny).
IMDB.com

Titulky The Space Between Us ke stažení

The Space Between Us (CD 1) 1 477 279 258 B
Stáhnout v jednom archivu The Space Between Us

Historie The Space Between Us

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Space Between Us

3.6.2017 1:21 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
13.5.2017 21:58 Neofish odpovědět
bez fotografie
Diky, super
10.5.2017 19:03 franta123 odpovědět
bez fotografie
Díky moc tkimitkiy za překlad a holdenovi za přečas. Přečasovaná verze "....WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]" sedí i na verzi "The.Space.Between.Us.2017.HDRip.XviD.AC3-EVO.avi" (1,37GB).
6.5.2017 20:42 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066693


Už mi to fachá, super, díky moc.
6.5.2017 20:38 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066693


Jo táááák :-D
6.5.2017 18:42 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1067151


Ahoj. Nevím, kde máš problém.
Ale pokud Ti opravdu nesedí časování, tak si stáhni titulky, co nahrál majo0007:
https://www.titulky.com/The-Space-Between-Us-286845.htm
5.5.2017 23:20 skot11 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066772


Mě to teda na The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 nesedí.
uploader5.5.2017 10:57 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1066933


Patří i tobě za přečas ;-)
5.5.2017 6:57 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1066860


Díky patří překladateli. (TKiMiTKiY = The Killer in Me is The Killer in You)
5.5.2017 0:54 dafyk odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.5.2017 21:00 aiqau odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066772


Ďakujem
4.5.2017 15:16 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES.mkv [8,74 GB] / 9 391 215 764 B

Sedí i na Releasy od DRONES odvozené:

The.Space.Between.Us.2017.1080p.BRRip.x264-M2Tv
The Space Between Us (2017) 1080p BRRIP 6CH 2GB - NBY
The Space Between Us (2017) 720p BRRiP - x265 HEVC - 750MB - ShAaNiG
The Space Between Us (2017) 720p BRRIP 999MB - NBY
The Space Between Us 2017 720p BRRip 900 MB - iExTV
The Space Between Us (2017) 1080p BRRiP - 6CH - 2.2GB - ShAaNiG
The Space Between Us (2017) 720p BRRip 1GB - MkvCage
The.Space.Between.Us.2017.BDRip.x264-DRONES


a další BD/BRRipy se STOPÁŽÍ: 02:00:43

např.:
The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG].mp4 [1,84 GB] / 1 977 093 670 B

příloha The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES.cze.srt
4.5.2017 14:59 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
4.5.2017 10:59 xxx031 odpovědět
bez fotografie
Dalo by sa precas alebo urobenie na tuto verziu The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES
Dik :-)
4.5.2017 7:32 majo0007 odpovědět

reakce na 1066578


Vedľa živého riadku The Space Between Us (CD 1) - to je ten na ktorý klikáš pre stiahnutie tituliek, je malý štvorček - ten kliknutím odfajkneš, je to kódovanie UTF a máš po probléme.
uploader4.5.2017 6:38 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1066639


Nemyslím si, že bys měl být imbecil - podívej se na tenhle screenshot a třeba to najdeš...

http://imgur.com/a/EJ1NA

příloha ukladani_titulku.jpg
3.5.2017 23:42 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 1066578


problém je na tvojí straně. titulky jsou nahrané normálně v ANSI, což je požadovaný formát snad všech stolních přehrávačů. co se týče klasických přehrávačů, nebude až na výjimky problém ani u většinového zastoupení s Windows. no a v těch zbývajících případech je to jen o nastavení přehrávače. pokud si přehrávač nastavit nedokážeš, stáhni si titulky rovnou v UTF8.
3.5.2017 23:24 alien21 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1066585


ty to mas v ut8 a nahravas to na server v utf8, ale server to konvertuje do ansi. vecny problem tohoto serveru :-)
3.5.2017 21:40 Dan69 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066585


Klidně mi řekni imbecile, ale v poznámkovým bloku takovouhle volbu fakt nemám...a když to otevřu v subtitle workshop, tak tam mám ANSI, ale na západní nebo UTF-8 se to změnit nedá...
uploader3.5.2017 19:23 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1066578


Je to uložené jako UTF-8 a ty používáš v přehrávači ANSI kódování. Stačí si ty titulky otevřít v Poznámkovém bloku, vybrat dole místo UTF-8 to ANSI a dát uložit - pak bude diakritika zobrazená v pořádku.
3.5.2017 18:26 Hallball odpovědět
bez fotografie

reakce na 1066208


Díky za titulky, sedí ,ale špatně se mi zobrazují. háčky čárky, dělá to problém. Dalo by se to opravit. Děkuji.
2.5.2017 19:07 ixee odpovědět
diky to je supr rychlost ;-)
2.5.2017 0:00 holden Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precasovane na The.Space.Between.Us.2017.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD]

příloha The.Space.Between.Us.2017.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO[EtHD].cs.srt
30.3.2017 21:14 JaromirS odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
29.3.2017 18:56 .martint. odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, sedí i na The.Space.Between.Us.2017.HC.720p.HDRiP.x264.ShAaNiG :-)
29.3.2017 6:32 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.3.2017 23:48 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
28.3.2017 16:34 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
28.3.2017 14:56 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
28.3.2017 11:49 bebunik odpovědět
bez fotografie
diky :-)
28.3.2017 11:15 Ravensm odpovědět
Díky.
28.3.2017 9:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?
Já také moc prosím o překlad.Děkuji.Bohužel ano.dvdrip.xvid.int-apk
Prosím o překlad i dalších dílů, dabing nemám rád, není nad originál.
Mnoho díků..už se těšííím..seš super jednička 8)
Super, ďakujem krásne... :)Díky :-)
Napsal jsem sice v budoucnu, ale listopad je fakt dlouhá doba. Každopádně ti děkuji za info.
Rád bych se jen nezávazně informoval. Je možné, že bude překlad zítra odpoledne hotov ? :)
Taky na tom dělám, už delší dobu. Do týdne bych to měl mít kompletní. Ale bude to všelijaké, jsou to
Není náhodou premiéra až koncem listopadu?
Při troše štěstí by se mohl zajímat o tento seriál v budoucnu třeba J.e.t.h.r.o.
Ahoj,diky,prubezne tady nech aktualni preklad,diky
Je venku 5. série. Najde se ochotný překladatel? :-) Díky.
Kouknu na to
Díky, že to překládáš. Uvažuješ, že by jsi přeložil do češtiny i zbytek seriálu Marseille, ten také
Obávam sa, že sa medzi nami nájdu aj takí zvrhlíci, ktorí o preklad prosia práve preto, že je to fil
Prosím o překlad seriálu z roku 2019
Jj :) ale tie camy sú v pohode, zatiaľ som nerozumela len asi jeden riadok :) Potom sa prečasuje ;)
Skvělý romantický film. Doporučuju všem.prosím titulky
A čo je zlé na filmoch od Claire Denis ,ale ty si určite od nej nejaký film videl.