The Space Between Us (2017)

The Space Between Us Další název

 

Uložil
bez fotografie
espectro Hodnocení uloženo: 7.8.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 430 Naposledy: 20.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.DTS.x264-IDE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky z kvalitneho zdroja
IMDB.com

Titulky The Space Between Us ke stažení

The Space Between Us (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Space Between Us

Historie The Space Between Us

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Space Between Us

17.10.2018 23:12 Polski odpovědět
bez fotografie
dik
23.8.2018 21:29 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT.mkv [11,62 GB] / 12 487 927 135 B
The.Space.Between.Us.2017.1080p.BluRay.x264-DRONES.mkv [8,74 GB] 9 391 215 764 B
7.3.2018 9:27 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
3.3.2018 12:02 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Díky
6.10.2017 21:25 shtepic odpovědět
bez fotografie
sedi na:
The.Space.Between.Us.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
8.8.2017 14:02 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky!
paže tuž vlasti služ :-)
To nie je otázka na mňa :)
Na Primě zrovna dávaj Co jsme komu udělali.Moc děkuji za překlas! Jen se chci zeptat kdy zhruba budo
Díky :), už je i o něco lepší verze:
The Lion King 2019 NEW HDCAM x264 AC3 ETRG.E.
Překládáš (popř. na jakou verzi) nebo jsi to vzdala?
Díky moc za překlad.
Máš to na U....to: The.Protector.2018.S02E04.WEBRip.x264-ION10.mp4
Paže tuž ... ;-)
Tone.Deaf.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTPředem děkuji.prosim prelozte to nekdo
ďakujem že to prekladáš,už sa teším ako malý :)
Přeložil by to někdo?
Dobře, ale musím udělat celkové přečasování, takže překlad bude na chvíli pozastaven :)
Prosím o preklad tohoto TV show, nikde na internete nieje preklad a zaslúžilo by si to titulky :)
jinak i tobě nejdou počty. pokud nahraješ titulky 17.8. v noci, tak dnes to není 8. den od nahrání,
Titulek je na tom dobře. Oba děkujeme za optání.
Napiš několika lidem, ať si zařídí premium účet. A vi dva si doužijte dovolenou. ;)
Zdravím, nemohl by někdo někam nahrát tureckou verzi S02E04. Já jsem sehnal pouze francouzskou. Titu
Výborně hodnocený seriál z bankovního prostředí. Neměl by prosím někdo chuť na překlad?
děkuji moc, že jsi se toho ujal :)
žádosti o schválení na fóru ignoruji a neřeším. řeším, proč se tady uživatel Zimcik1 zapojuje do dis
Kvituji vznik titulků, ale ví se, v čem je problém se schvalováním? Už je to přece jen doba (a dosav
Kvalitný preklad zaručený diki Méďo tešíme sa :)
Dnes je 8.den od nahrání na titulky.com. Kdy budou prosím titulky nahraný? Psalo mi několik lidí pro
Titulky jsou ok, ale bylo by fajn kdyby jsi přeložil HC titulky v obraze.
titulky k Avalanche Sharks byly nahrány 22.8. a ty 23.8. píšeš, že už to tam visí přes 3 dny. prosím
Děkuji pěkně za překlad a těším se na další díly!!
Už jen dva díly a je to. Děkuji předem a hlavně vydržet!!
Respekt! Naber síl na dovolenke pre úspešné dokončenie prekladu!
Dobrý den. Ráda bych ten seriál viděla, ale nemůžu nikde najít videa. Můžete mi prosím poradit? Veli