The Swarm S01E01 (2023)

The Swarm S01E01 Další název

Der Schwarm 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2023 rok: 2023
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 718 Naposledy: 15.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Swarm.S01E01.1080p.SRF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KORPOS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Zfilmováno podle mimořádně úspěšného románu Franka Schätzinga Vzpoura oceánů,
který byl přeložen do více než dvaceti jazyků.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv, ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Podpořit mě můžete:
2619137018/3030
IBAN: CZ83 3030 0000 0026 1913 7018

The.Swarm.S01.WEBRip.x264-XEN0N
The.Swarm.S01.SRF.WEBRip.x264-ION10
Der.Schwarm.S01.German.1080p.WEB.AVC-4SF
Der.Schwarm.S01.GERMAN.WEBRiP.x264-ANTon
IMDB.com

Trailer The Swarm S01E01

Titulky The Swarm S01E01 ke stažení

The Swarm S01E01
Stáhnout v ZIP The Swarm S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Swarm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.3.2023 10:08, historii můžete zobrazit

Historie The Swarm S01E01

2.3.2023 (CD1) saurix  
1.3.2023 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE The Swarm S01E01

10.3.2023 22:21 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
7.3.2023 15:32 sabres72 Prémiový uživatel odpovědět
dikec ;-)
5.3.2023 14:45 VIAp odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za titulky.
4.3.2023 9:23 majo0007 odpovědět
Sedia aj na nemecké rls s logom ZDF (namiesto SRF)
napr. Der.Schwarm.S01.German.1080p.WEB.AVC-4SF
3.3.2023 22:42 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
2.3.2023 14:20 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
2.3.2023 7:39 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji
1.3.2023 20:09 mackopu odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
1.3.2023 19:44 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.3.2023 19:13 sirjiri odpovědět
bez fotografie
Diky moc
1.3.2023 19:00 jcip.jc odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.3.2023 17:17 tomajzna odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc! =)
1.3.2023 16:54 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.3.2023 15:32 Sharka1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jedna z NEJ knih, které jsem kdy četla, ke které se pořád vracím - moc díky za titulky a netrpělivě čekám na další díly! DÍKY!
uploader1.3.2023 14:23 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1536009


První tři epizody jsem zkoukla jedním dechem.
Děkuji za hlas.
1.3.2023 13:15 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík!
1.3.2023 12:59 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
děkuji
1.3.2023 12:22 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem parada
1.3.2023 11:44 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No to bude niečo (dúfam)! Knihu sme hltali. Vrelá vďaka spolu s hlasom.
1.3.2023 11:22 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
1.3.2023 11:21 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
1.3.2023 11:16 junt odpovědět
Vďaka, posielam hlas:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]