The Terror S01E09 (2018)

The Terror S01E09 Další název

  1/9

Uložil
bez fotografie
Jelen112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.5.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 3 383 Naposledy: 30.5.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Terror.S01E09.1080p.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na všetky tri verzie od DEFLATE (1080p, 720p aj 480p).

Vydané bez externých korekcií. Snáď si vidra nájde čas.

Kontakt: titulkyjelen@centrum.sk

Poslednú epizódu by som mal stihnúť najneskôr do piatku večera.
IMDB.com

Trailer The Terror S01E09

Titulky The Terror S01E09 ke stažení

The Terror S01E09
Stáhnout v ZIP The Terror S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Terror (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.5.2018 19:20, historii můžete zobrazit

Historie The Terror S01E09

30.5.2018 (CD1) Jelen112 vidra korekcie
29.5.2018 (CD1) Jelen112 Původní verze

RECENZE The Terror S01E09

26.8.2019 22:26 nevimjmeno2 odpovědět
bez fotografie
díkes :-)
14.5.2019 20:59 cobejn odpovědět
bez fotografie
dík
6.6.2018 14:32 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.6.2018 19:15 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
3.6.2018 17:14 MSI0019 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1163249


no protože to sou titulky.com ne sk nebo cz on si sam vybere kam to přeloži
3.6.2018 12:27 Turon11 odpovědět
bez fotografie
Chcel by som sa opýtať, prečo robíš tie titulky v češtine, keďže to vyzerá tak, že si zo Slovenska
1.6.2018 21:43 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
1.6.2018 18:58 secho odpovědět
bez fotografie
Díky...
31.5.2018 19:06 kikinek odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.5.2018 17:42 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
30.5.2018 21:43 vosduim Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1162489


Příkladná spolupráce, chlapi! Ještě jednou díky!
30.5.2018 20:47 helicos odpovědět
dakujem sadí na: The.Terror.S01E09.The.C.the.C.the.Open.C.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
30.5.2018 20:20 Cagliastro odpovědět
thx...
30.5.2018 19:34 oskarina-1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, že stále pokračujete!
uploader30.5.2018 19:20 Jelen112 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1162417


Ako vždy velmi pekne ďakujem :-) . Opravené.
30.5.2018 19:03 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!
30.5.2018 18:42 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
30.5.2018 18:29 vosduim Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1162417


Díky moc Jelenovi112 za překlad a vidrovi za korekce!
30.5.2018 17:54 niro odpovědět
bez fotografie
diky moooc
30.5.2018 17:03 sirwimpyix Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
velky dik prekladateli!!
30.5.2018 16:05 Eugene87 odpovědět
bez fotografie
díky
30.5.2018 14:59 vidra odpovědět
1 - na konci by měla být čárka
12 - chybí čárka před "co"
17 - štedře > štědře
18 - čárka na konci být nemusí
22 - zde čárka být nemá
25 - ztraceni > ztracení
26 - záchranní > záchrannou
28 - ty dvě čárky tam být nemají, chybí čárka před "aby"
32 - chybí čárka před "jestli"
51 - na konci chybí čárka
56 - na konci by čárka být neměla
65 - zde čárka být nemá, neopustili > neopustily
118 - chybí čákra před "na"
121 - Virgínie > Virginie
123 - nepletl - nemá být nespletl?
135 - změnili > změnily
176 - začína > začíná
182 - zde čárka být nemá
184 - zde čárka být nemá
206 - zde čárka být nemusí
218 - zde čárka být nemá
246 - reflexne > reflexně
260 - zde čárka být nemá
273 - případe > případě
274 - zde čárka být nemá
276 - zde čárka být nemá
282 - mně > mě
285 - Ježíší > Ježíši
290 - zde čárka být nemá
322 - sebou > s sebou
342 - mas > masa
347 - zde čárka být nemá
352 - zde čárka být nemá
355 - zde čárka být nemá
372 - zde čárka být nemá
379 - nechali > nechaly
380 - šli > šly
385 - vzali > vzaly, sebou > s sebou
406 - Věděli > Věděly
410 - zde čárka být nemá
428 - čárka za "zpátky" být nemá, chybí čárka na konci
436 - chybí čárka před "jak"
444 - chybí čárka na konci
445 - chybí čárka před "jak", čárka na konci být nemá
452 - zvětšime > zvětšeme
453 - chybí čárka před "až", jsou zde dva prázdné řádky
481 - zde čárka být nemusí
493 - konči > končí
503 - mysleli > myslely
506 - tim > tím
525 - jsi si > sis
30.5.2018 13:22 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
30.5.2018 11:25 gogin odpovědět
bez fotografie
fakt super :-)
30.5.2018 10:52 lubjir13 odpovědět
bez fotografie
Jelene, děkuji! Jsi borec! Moc si vážím toho, že titulky k tomuto seriálu děláš
30.5.2018 10:46 teplometnej odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2018 10:42 ecsr odpovědět
bez fotografie
Díky Jelene!
30.5.2018 9:10 tomasre odpovědět
bez fotografie
díky
30.5.2018 8:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.5.2018 7:01 inliner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.