The Tick S01E06 (2017)

The Tick S01E06 Další název

Klíšťák S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
podrzpapir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 189 Naposledy: 27.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 208 913 548 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro The.Tick.S01E06.WEBRip.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opus magnum - velké dílo, zásadní dílo
Tupac, Latifa - zpěvák a zpěvačka.
Cliffhanger - dramatický závěr díla, při němž hrdina zůstává v nevyřešené, nebezpečné situaci, „konec v nejnapínavějším momentu“. Hodně jsem váhal jestli to překládat, nakonec ponecháno bez překladu.

Několikrát během každého dílu jsou tam slovní hříčky, kdy Klíšťák něco špatně pojmenuje, prostě si poplete slova. Bohužel mnohdy je to nepřeložitelné.

PS: Prozatím poslední díl. 23.2.2018 se na Amazon Prime objeví zbytek 1. série (7-12 díl). Až budou dostupné titulky, tak samozřejmě budu překládat.
IMDB.com

Titulky The Tick S01E06 ke stažení

The Tick S01E06 (CD 1) 208 913 548 B
Stáhnout v ZIP The Tick S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.1.2018 23:08, historii můžete zobrazit

Historie The Tick S01E06

25.1.2018 (CD1) podrzpapir drobné opravy v časování
25.1.2018 (CD1) podrzpapir Původní verze

RECENZE The Tick S01E06

1.3.2018 17:35 svamal odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
1.3.2018 16:44 dainio odpovědět
díky moc
uploader26.2.2018 19:43 podrzpapir odpovědět
bez fotografie

reakce na 1139348


Vím, před chvílí jsem je stáhnul, tak se na to co nejdříve vrhnu.
23.2.2018 17:46 pppeeetttrrr odpovědět
díky
29.1.2018 12:40 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
27.1.2018 12:35 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.


 


Zavřít reklamu