The Tick S01E08 (2017)

The Tick S01E08 Další název

Klíšťák S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
podrzpapir Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 184 Naposledy: 6.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 547 853 602 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tick.2016.S01E08.After.Midnight.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tenhle díl byl zatím nejukecanější, proto to trvalo déle než jsem chtěl.

Lazy Susan = otočný stůl, který znáte třeba s čínských a vietnamských restaurací. Narážka na to, že tohle už je opravdu dávná historie.
Offshorové účty = bankovní účty vedené v daňových rájích
IMDB.com

Titulky The Tick S01E08 ke stažení

The Tick S01E08 (CD 1) 547 853 602 B
Stáhnout v ZIP The Tick S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tick (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Tick S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tick S01E08

10.4.2018 16:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
18.3.2018 0:06 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.


 


Zavřít reklamu