The Tobacconist (2018)

The Tobacconist Další název

Der Trafikant

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 15.3.2020 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 137 Naposledy: 17.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 634 654 997 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tobacconist.2018.BDRip.x264-BiPOLAR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z německých titulků pro neslyšící na verzi The.Tobacconist.2018.BDRip.x264-BiPOLAR. Pokud byste tam našli nějakou chybku, budu rád, pokud mě upozorníte. V opačném případě si užijte film.

S titulky si jako obvykle můžete dělat, co chcete, pokud mě zachováte jako autora překladu.
IMDB.com

Trailer The Tobacconist

Titulky The Tobacconist ke stažení

The Tobacconist (CD 1) 634 654 997 B
Stáhnout v jednom archivu The Tobacconist

Historie The Tobacconist

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tobacconist

uploader6.4.2020 21:41 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1332687


Jak říkám - "na funkci to nemá vliv". ;-) Je to tam spíš jen pro ozvláštnění - v ději i v překladu.
6.4.2020 10:21 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1332639


Ok, ale ľudí neznalých anglického jazyka to najskôr len zmätie. Je to podobná otázka, ktorá sa tu už riešila pri "jidiš" výrazoch. Niektoré sú všeobecne známe, iné nie...
uploader6.4.2020 0:09 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1332412


Já vím, co tam je - tos mi nemusel vykopírovávat. Říkám jen, že mi tam nic nechybí. To, že je to anglicky je schválně, protože ona mluví na něj taky anglickými frázemi v němčině. To tam má smysl...
5.4.2020 12:57 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1332329


666
01:01:00,280 --> 01:01:01,395
For example...

673
01:01:23,720 --> 01:01:27,714
But what can I do, abych
tomu chudáčkovi pomohla?
uploader5.4.2020 8:25 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1331915


Nejsou nedopřelžené - přeložil jsem to, co bylo v německých titulkách. Jestli víš, co tam chybí (já už to smazal z disku), tak mi to prosím napiš a doplním to. Díky!
4.4.2020 9:31 desade Prémiový uživatel odpovědět
Riadky 666 a 673 sú nedopreložené. Ale film som si užil i tak...
16.3.2020 22:25 desade Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
uploader16.3.2020 20:29 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1325807


Když to při překladu posloucháš, tak to spravíš. Třetí jazyk v překladu je akorát komplikace - taky tak překládám, ale nerad. Pokud mi tam něco uteklo, tak napiš, co konkrétně. ;-)
16.3.2020 5:14 jrd.nov odpovědět
bez fotografie
Díky za tvou práci, díky za kvalitku.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky, že to překládáš...
těším se na titulky od tebe...! :-)
No nasiel som s02 ale je to vsetko po rusky zatial
Vyštrachal jsem torrent 50.States.of.Fright.S02.400p.Octopus na btdb. Ale je fakt, že na obvyklých m
Diky za překladChop.Chop.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Otevri si Issue https://github.com/beam-kodi-addons-repository/service.subtitles.titulky.com/issues
Díky, že ses toho ujala :-)Opravdu? Já to nikde nenašla.
Už se těšim na 5 a 6 díl. Ty zatim nejsou přeloženy. G.
Ďakujem :-):-):-)Prosím o překlad druhé série. Díky!!!Unhinged.2020.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT
Tak to je super zpráva. Jinak koukám, že už je S02 ke stažení. ;)
Zájem určitě bude, seriál vypadá skvěle.
Ok, v Rusku je film už v prodeji na VOD, tak to tolik nepřekvapilo. :)
WEB-DL je venku, EVO překvapilopodívám se a kdyžtak přeložím :)
nikto to nezbúcha? vyzerá to na instant classic! :D
super Bracho a dikeshotovo
da sa stiahnut Antariksham.9000.Kmph.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].mp4 a na toto by si ich
s dovolením je sem nahrajiAfter We Collided 2020 720p HDCAM-C1NEM4 mkv
12 Hour Shift - zkoukla jsem to s titulky, které čekají již nějaký den na schválení, jsou tam dvě za
Paráda, 1. díl hotov. Moc děkuji za špičkovou a rychlou práci. Přeji hodně spokojených lidí - jako j
děkuji :-)
Google a Antariksham 9000 kmph Czech subtitle

Ono zas tolik těch známých titulkových webů není. :
english
Odkaz je proti pravidlam, ale nazov alebo nejake voditko (uz minule si pri inych titulkoch pisal, ze