The Tomorrow People S01E09 (2013)

The Tomorrow People S01E09 Další název

  1/9

Uložil
Lemonie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 091 Naposledy: 11.10.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 239 289 898 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tomorrow.People.US.S01E09.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: aaaja, litllewitch, Lemonie
Korekce: Lemonie
Přečasy brzy :-)

Najdete nás na SerialZone.cz, cwzone.cz a prekladatelkam.spadnul.net ;-)
IMDB.com

Titulky The Tomorrow People S01E09 ke stažení

The Tomorrow People S01E09
239 289 898 B
Stáhnout v ZIP The Tomorrow People S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tomorrow People (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2013 2:26, historii můžete zobrazit

Historie The Tomorrow People S01E09

18.12.2013 (CD1) Lemonie kódování :-)
18.12.2013 (CD1) Lemonie Původní verze

RECENZE The Tomorrow People S01E09

25.2.2014 18:43 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.1.2014 21:02 mblade odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky :-)
sedí aj na verziu: The.Tomorrow.People.US.S01E09.720p.HDTV.X264-DIMENSION.mkv
uploader19.12.2013 22:48 Lemonie odpovědět

reakce na 695844


:-) Za potraviny přeju hezké Vánoce i tobě ;-)
18.12.2013 17:46 kiss.you odpovědět
bez fotografie
díky
18.12.2013 14:56 lukon1 odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.12.2013 12:16 jandivis odpovědět
Já vám všem děkuji, přeji hezké Vánoce a dávejte na sebe pozor. Abychom se potkali i po Vánocích (víte, jak to myslím, že?) ;-)
18.12.2013 11:21 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky moc
18.12.2013 6:32 graham1 odpovědět
bez fotografie
Super dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super