The Tragedy of Macbeth (1971)

The Tragedy of Macbeth Další název

MACBETH

Uložil
bez fotografie
PietroAretino Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.2.2009 rok: 1971
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 272 Naposledy: 4.12.2025
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 734 425 088 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Macbeth.1971.DVDRip.XviD-DiSSOLVE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přesně pro 2CD verzi:
Macbeth.1971.DVDRip.XviD-DiSSOLVE . 1.37 GB
Macbeth.1971.DVDRip.XviD-DiSSOLVE.CD1.avi (700.4 megabyte)
Macbeth.1971.DVDRip.XviD-DiSSOLVE.CD2.avi (699.61 megabyte)
IMDB.com

Titulky The Tragedy of Macbeth ke stažení

The Tragedy of Macbeth (CD 1)
734 425 088 B
The Tragedy of Macbeth (CD 2) 733 593 600 B
Stáhnout v ZIP The Tragedy of Macbeth

Historie The Tragedy of Macbeth

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tragedy of Macbeth

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]