The Tudors S03E03 (2009)

The Tudors S03E03 Další název

Tudorovci 3/3

Uložil
bez fotografie
Huy Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 916 Naposledy: 4.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 576 726 882 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tudors.S03E03.HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Holesinska.M
Resync: Huy
IMDB.com

Titulky The Tudors S03E03 ke stažení

The Tudors S03E03
576 726 882 B
Stáhnout v ZIP The Tudors S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tudors (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Tudors S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tudors S03E03

27.3.2010 8:34 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.5.2009 21:12 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Hele nenech se vubec odradit..ale jinak nasel sem tyhle na AAF verzi ale jako netusim jestli sou kvalitni...http://www.sub-titles.net/The.Tudors.S03E04.HDTV.XviD-aAF-r428443
1.5.2009 12:17 befreeforme odpovědět
bez fotografie
Díky moc, ale kde jsou titulky k 4. a 5. dílu ?? Nebudou ?? :-((((
24.4.2009 10:28 King Arthur odpovědět
bez fotografie
big thx :-)
23.4.2009 20:03 Sokkky odpovědět
bez fotografie
díky :-)
23.4.2009 18:29 wolfhunter odpovědět
Díky díky
23.4.2009 18:09 jirka55 odpovědět
bez fotografie
moc díky
23.4.2009 18:07 liberios odpovědět
bez fotografie
super,dík za ně
23.4.2009 15:59 nokra odpovědět
bez fotografie
moc x diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky