The Twilight Zone S01E28 (1959)

The Twilight Zone S01E28 Další název

  1/28

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.6.2014 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 10.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 155 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Twilight.Zone.S01E28.A.Nice.Place.to.Visit.AC3.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E28 ke stažení

The Twilight Zone S01E28 (CD 1) 244 155 696 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Zone S01E28
Ostatní díly TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)

Historie The Twilight Zone S01E28

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E28

28.10.2016 0:09 mabrams Prémiový uživatel smazat odpovědět
Moc děkuji !
12.4.2016 10:15 majo25 smazat odpovědět
Vďaka, spravíš titulky aj na diely 1x27 a 1x29?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Elephant.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Dolphin.Reef.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
uz su tam v kontajneri,ked si stiahnes komplet verziu GHOSTS,tak kazdy diel ma vsebe titulky
Zdravím, netuší kdy bude pre titulků na novou serii, fakt se nemužu dočkat! :P
Tak drobna oprava. Five Feet Apart CZ uz ceka na premiu. Shodou okolnosti to tam uploadil znamej.
Zdravim,

Slo by prosim nejak systemove vyresit, aby slo zazadat o preklad v CZ ci SK ikdyz jiz pr
Počítačové šílenství na zelené louce - pardon: na zeleném pozadí, spolu s neprůstřelnými postavami p
Spaghetti horor z doby,kdy si Cinecitta myslela,že umí všechno.
prosime o titulky na tento film ,dlho sme cakali na tento film,je uz v HD kvalite..
moc děkuji ! Curtis je skvělej :)Skvelé. Ďakujem. Veľmi sa teším. :-)
díky! to vypadá na velice zajímavý film.... ! :-)
Také prosím o překlad...;)Bomba. Na tohle se třesu hodně dlouho.
dobry den ,prosim moc o titulky je mozne ?? hrozne moc dekuji
Našel by se nadšenec pro překlad?Myslím, že na toto jsou ofiko titulky.
Titulky by měly sedět na obě jmenované verze.
Vyzkoušela jsem 720p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS, jiné j
Super! Dík.Bezva ;)Těším se, vypadá to na zajímavý trash.
Skvelé, že k tomu robíš titulky!
Nespravíš, prosím, aj prečasy na kvalitnejšie verzie 1080p.iNTERNA
Hepčák! Cože?
Dobrý deň,velmi pekne prosím kto by preložil titulky k 8 a 10tej casti poslednej serie? Ďakujem pekn
taky bych rád podpořil přáni o výrobu těchto titulků. děkuji. Gromski
Dobre. Toto si určite pozriem, pretože som videl ten dobrý comment na CSFD. A už som ti aj dal hlas
Anglická verzia
Mám dvoje různé anglické titulky, ale spíš z odposlechu.
Zatím to jde dost pomalu, zatím u toho víc studuji wikipedii, než překládám. Třeba v jedné fázi, jse
Ano, přesne tak jsem to myslel. :) Stačí ION10 a nemusel jsi stahovat těch 20GB nebo kolik.