The Twilight Zone S03E07 (1959)

The Twilight Zone S03E07 Další název

Zóna soumraku 3/7

Uložil
Holesinska.M Hodnocení uloženo: 13.7.2017 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 Naposledy: 29.12.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 321 344 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S3x07---The-Grave Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden, ale měl by být k dohledání na uloz.to. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S03E07 ke stažení

The Twilight Zone S03E07 (CD 1) 171 321 344 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Zone S03E07
Ostatní díly TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 3)

Historie The Twilight Zone S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S03E07

17.7.2017 14:19 majo25 odpovědět
Vďaka.
13.7.2017 23:31 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
WEB-DLka jsou venku. :)
To neni tak slozity, nekde mi to mobil hodi s diakritikou, jelikoz uz to slovo s diakritikou nekdy p
A já nechápu tvoje řešení diakritiky. Ve slově "předchozí" ji použiješ, ale ve slovech "řadou" a "řa
Ja moc nechápu, proc se nezeptate rovnou pod predeslou radou, kde je jiste, ze si to prectu? Kdyz by
Také bych rád seriál dokoukal. Opravdu se někdo neujme toho posledního dílu?
Thoroughbreds.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Chybí překlad posledního dílu. Děkuji moc.
díky moc za titulky, které děláš !!
Zdravím, taky se přidávám a prosím o překlad této zbrusu nové série S03. Předem díky za kvalitní pře
The.Hollow.Child.2018.720p.WEB-DL.XviD.AC3-FGT.avi prosím přeložil by někdo tenhle kanadský horor ?
tak jsem se dočkal,děkuji.
Jsem rád že se na tuhle pecku dělají titulky a nemusím na to koukat jen s anglickejma ;)čest
Velka vdaka...Moc ti děkuji.
Jupííí, chci na to koukat se svojí holkou a ta umí anglicky tak hello. Díky moc.
Děkuji
Prosím udělá někdo titulky na tenhle film?
Jejdanánky! Zajímavé rozšíření tvého pole působnosti!
Už se nedočkavě těším. Paže tuž! ... ;-)
Novačisko, moc prosím, pokus se dokončit překlad druhé řady. Díky.
ありがとう!Také prosím o překladdík, že k tomuhle filmu děláš titulky !!díky, jdu na to.Už je k dispozici i BluRay. :)Paradny filmovy serial dakujem za preklad
Dneska na to zase po práci pořádně vlítnu.
děkuju moc za tip !!
Dá se to bez problému najít na známém cz uložišti.
Prosím o preklad, ďakujem
no, to je zdá se úžasný výběr filmu... těším se na titulky !!
chtěl jsem se zeptat - film jsem nikd