The Twilight Zone S03E27 (1959)

The Twilight Zone S03E27 Další název

Zóna soumraku 3/27

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2017 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 54 Naposledy: 6.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 168 560 640 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S3x27---Person-or-Persons-Unknown Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud nahráváte moje titulky na jiné stránky, nepřeju si, aby v nich byly prováděny nějaké úpravy.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S03E27 ke stažení

The Twilight Zone S03E27
168 560 640 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S03E27
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S03E27

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S03E27

19.12.2017 23:59 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji!
uploader9.12.2017 18:03 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1118338


Já jsem samozřejmě ráda, že někoho moje práce tak těší, i když vás není moc:-)
9.12.2017 1:46 majo25 odpovědět
Ďakujem za titulky.
8.12.2017 21:55 olgerd odpovědět
bez fotografie
Ak by náhodou sa chcel ešte niekto pripojiť k odoberaniu tituliek a pozrieť si to, tu je odkaz kde to stiahnuť : http://toptvshows.co/the-twilight-zone/the-twilight-zone-season-1-2-3-4-5 . Toto je napríklad epizóda 92. Je tam potrebné sa preklikať kódmi ale len zaostalý jedinec to nepochopí ako. Teda neviem či tak môžem surovo dať odkaz... Ak to admin zmaže, čo už.
8.12.2017 21:46 olgerd odpovědět
bez fotografie
Super. Teším sa vždy na novú epizódu. Ďakujem mnohokrát veľmi pekne za preklad. Je to jeden z mojich najobľúbenejších seriálov a nechápem tak malý záujem, že ľudia zameraný podobne ako ja, nevidia čo je v tom, asi im vadí čb formát a rok. Ale tak čo už, to je problém ich, nie náš, nevedia o čo prichádzajú. Popravde, bez tvojich tituliek nerozumiem nič. Veľká Vďaka ti za preklady!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres