The Unborn (2008)

The Unborn Další název

Nenarození

UložilAnonymní uživateluloženo: 3.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 970 Naposledy: 30.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 760 064 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro mVs , LTT, Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad do SK: larelay
Preklad z SK do CZ: Marty

Nech sa paci, uzite si filmik... A naozaj to nie je az take zle. Nenechajte sa oklamat hodnotenim :-)

Co sa tyka verzie... Zvuk nic moc a obcas, myslim na troch miestach vypadne uplne.

Preklad je odposluch, vzhladom k verzii budte zhovievavi, ked vyjde lepsia verzia, opravim. Vopred sa ospravedlnujem vsetkym znalcom Kabaly, z ktorej citacie su pouzite v tomto filme, ale som tazky ateista a plus zvuk, ktory tam je, tak mi to naozaj odpustite, ak som skomolila biblicke frazy :-)

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna. Dakujem.

Malo by sediet:
The Unborn (2009) [R5] [Uncut] [Xvid] {1337x}-Noir
The.Unborn.INTERNAL.R5.LINE.XViD-mVs
The.Unborn.2009.R5.DivX-LTT

Dajte vediet prosim, ci sedia :-)
IMDB.com

Titulky The Unborn ke stažení

The Unborn
732 760 064 B
Stáhnout v ZIP The Unborn

Historie The Unborn

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Unborn

10.1.2012 19:31 scarecrow666 odpovědět
bez fotografie
Nevíte kde bych sehnal titulky na
"The Unborn[2009][Unrated Edition][Eng]DvDrip-KLAXXON700MB"?
17.9.2010 21:12 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
2.5.2010 14:17 Foton odpovědět
bez fotografie
Dikec
16.6.2009 10:40 kasispa odpovědět
bez fotografie
krismila@seznam.cz
Pisnete kdyz tak dekuji!
16.6.2009 10:36 kasispa odpovědět
bez fotografie
Ahoj prosim te nejde mi to stahnu to dam to do stejne slozky a nejde mi to muzes mi poradit?
Nebo nekdo?
27.5.2009 17:47 Vhelsing odpovědět
bez fotografie
sedí mě i na axxo...diky moc..:-)
21.5.2009 14:57 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Dobře :-)
21.5.2009 14:00 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Larelay: Tak jestli svolíš, klidně je do češtiny přeložím ... ?
21.5.2009 10:25 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
larelay: No milerad prenecham jinym :-D. Zmen je tam opravdu dost :-(.
21.5.2009 9:26 bondarenko Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Potvrdzujem, sedia aj na The.Unborn.2009.DVDRiP.XViD-iKA :-)
20.5.2009 22:28 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc ... podle všeho sedí i na The.Unborn.2009.DVDRiP.XViD-iKA :-)
27.3.2009 1:26 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
Titulky sedeli aj boli prelozene vyborne (uz som to vymazal) - vlastne tak ako vzdy od larelay.. bujablaster-pravda.. slovencina je tazky jazyk a ked ju nejaku tu dobu nepouzivas tak ti niektore slovicka vypadnu :-), takze chapem ze vyhladavate cz preklad.. Ja by som to robil urcite takisto a hladal only sk verzie kebyze som nezil 5r. v Brne a okrem toho nemal mmt u nas v Bystrici 3 kolegov pepanov.. Takze mam pohov :-) a larelay tebe VELKE DIK ! Takisto aj Mrazikovi, Martymu proste vsetkym titulkarom co sa rozumeju "remeslu" :-) a nam "amaterom" usnadnuju ang. filmy.. THX
22.3.2009 10:37 mic222 odpovědět
bez fotografie
dikec
20.3.2009 19:49 Katschabacz odpovědět
Díky za titulky, larelay nezklame ;-)
19.3.2009 20:43 Zizass odpovědět
Díky za titulky,na NOIR sedí dobře.A ty triky démonů s překroucenou hlavau a tělem ....fakt good:-)
18.3.2009 20:45 Stejky odpovědět
bez fotografie
Tak o 12 sekund to chce posunout dozadu a jede :-)
18.3.2009 20:27 Stejky odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou od 41 minuty špatně načasovné, jdou pozadu asi o 5 vteřin, možná více
17.3.2009 17:29 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
15.3.2009 9:20 AtrophyA odpovědět
bez fotografie
to larelay : Krásně řečeno :-)))
13.3.2009 21:11 sasdax odpovědět
bez fotografie
Slovenština je fajn. Vďaka Earl :-)
13.3.2009 14:57 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky
13.3.2009 12:44 Scaty odpovědět
bez fotografie
Dík.
13.3.2009 9:24 007uživatel odpovědět
bez fotografie
Slovenština působí rušivě - takže díky za odstranění toho slovenského komolení v jinak výborných titulcích .
12.3.2009 14:03 bujablaster odpovědět
bez fotografie
JurajBBSK: ale jo, musime :-) Osobně - i když jsem ročník 74 a slovenčiny sem se něco naposlouchal i načetl, tak v rychlých titulcích mi dělá problém dodnes (nejsem dysgrafik, číst jinak umím poměrně rychle a to nejen v češtině :-))

Takže si daj pohov kamarat :-)
7.3.2009 22:19 Hulgester odpovědět
bez fotografie
dikes super
6.3.2009 21:32 fonW odpovědět
bez fotografie
díky za kvalitní titulky...
6.3.2009 13:32 JurajBBSK odpovědět
bez fotografie
VDAKA za title. Pepani to fakt musite prekladat zo slovenciny do cestiny? Ved sme nejaky ti bratia :-) Ale vy ste uz asi new, co este nezili ked bolo ceskoslovensko :-)
5.3.2009 19:24 stord odpovědět
bez fotografie
dakujem dakujem
5.3.2009 10:10 Martin159 odpovědět
vdaka za titulky
5.3.2009 5:43 palcek odpovědět
bez fotografie
diky
4.3.2009 18:41 karajev2 odpovědět
bez fotografie
dakujem Larelay:-)
3.3.2009 17:49 trueblue666 odpovědět
bez fotografie
JJ, malo by to byt UNCUT, takze chybajuci zvuk by mal byt preto, lebo audio je z kratsej (kinovej) verzie, malo by to byt 47 sekund :-) Ale primarne som chcel podakovat za titulky :-D
3.3.2009 17:29 pawlosh odpovědět
bez fotografie
kdyz stahuju,objevi se mi file download a nejde to stahnout vi nekdo proc?neni to jen u techto titulek,stava se to dost casto..
3.3.2009 15:06 natim odpovědět
bez fotografie
Díky,díky,díky...
3.3.2009 14:43 karel35 odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.3.2009 14:40 Spectr odpovědět
Ja tu holku miluju :-*
3.3.2009 14:36 sirjiri odpovědět
bez fotografie
rychlost nice

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka, držím palce.
Dodělám ten film příští týden, teď jsem ho na chvíli odložil.
Anglicke na Yify versiu.
Asi bych taky raději poprosil o hezké vtipné a patřičné dialogy v češtině od některého z místních zk
10. Června na Amazon Prime
Over.Your.Dead.Body.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Tiež ma to už svrbí. Rád by som si to pozrel.
Ano je to tak 2.6 což mi přijde extrémně brzo. Budou i titulky ?
Mermaid.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KHN
stale nic ?
Sorry, mas pravdu, teraz som to stiahol. Tvari sa to akomMovie, je ale exe.
Jednoducho vezmi ten co je v Movies, Games je .exe :)
Hodně titulků je na Open......com, ale jelikož jsem krom cz jazykově nepolíben, byl bych opravdu rád
Jednoducho text prepíšte. Ja dávam pod orig. názvom a načítaný eng text z imdb prepíšem. Link na imd
Omlouvám se za svou blbost, moc mě to mrzí
The Secret Agent aka O Agente Secreto 2025 Hybrid 2160p UHD Blu-ray Remux DoVi HDR10+ HEVC DTS-HD MA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/