The Vampire Diaries S01E12 (2009)

The Vampire Diaries S01E12 Další název

The.Vampire.Diaries.S01E12 1/12

Uložil
bez fotografie
Konig Hodnocení uloženo: 6.1.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 416 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 563 066 225 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 720p.BluRay.x264-SiNNERS.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Původní titulky: the-vampirediaries.cz
Přečasoval: Konig

Enjoy :-)

!!! Pro zbytek série v BluRay SiNNERS dokonalé pasují titulky pro DVDrip, které naleznete na stránce, která pro mě byla zdrojem -> the-vampirediaries.cz !!!
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E12 ke stažení

The Vampire Diaries S01E12 (CD 1) 1 563 066 225 B
Stáhnout v jednom archivu The Vampire Diaries S01E12
Ostatní díly TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)

Historie The Vampire Diaries S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S01E12

uploader23.2.2012 21:35 Konig odpovědět
bez fotografie

reakce na 467994


Jak píšu v poznámce, na zbytek první série v BR bezvadně pasují titulky pro DVDrip. Na druhou sérii (pokud už v BR je) se nechystám, jelikož jsou k dispozici WEB-DL verze, kterým není co vytknout, a mnohdy jsou ještě kvalitnější než právě BR ripy =)
23.2.2012 11:47 ekki odpovědět
bez fotografie
Super díky, budou i další titulky na BluRay verze?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
Update. :)
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.
Ty názvy se tahají skriptem z IMDBčka. Když to nepřepíšeš, tak se to natáhne podle toho, když to pře
Na kvalitní překlad si rád počkám, dík moc za Tvoji práci !!
Díky :-)
Pište originální názvy. Já to tu jak debil hledal pod názvem Jusqu'à la garde a divil se, že o ten f
předem děkuji
Přeložil by někdo Romana? Díky za pozornost.
Výborně.
a co tohle...
The Predator 2018 NEW 720p HDCAM V2-1XBET[TGx]
ŽiváSmrť nevie robiť cez MKVTool... Ergulis ti tam napísal tagy (jak pre opicu) cez html!
AHojte,
cez víkend by mali byť hotové - je tam dosť ťažká franina a samé právnické výrazy, tak to
Titulky se natáhnou do programu SubtitleEdit. Ve volbě "nastavení" vybrat "styl SSA", nastavit požad
Pokud to bude fungovat, tak díky za tip - výhledově to vyzkouším. Spojit by to následně mělo jít bez
No - pokud mám mluvit za svoji část řady, tak jsem se s tím pro MKVčko s*al týden, prolezl všemožná
namátkou se dívám, že by to mohl zvládnout jakýsi easysup. ale určitě toho bude na výběr víc.
nevím, proč tu řada lidí píše ty divné věci o tom, že to nejde, ale mkv je kontejner, stejně jako av
Pokud nezasáhneš do MKVčka a neuděláš ty titulky jako hardsubs (natvrdo vypálené do videa), tak se v
nie som moc technicky typ,tu je len taka moja laicka odpoved.mozno sa pletiem.
myslim,ze konverzii
Nemusíš zakládat požadavek, dělám na tom. Jen to nebude hned jak první díl.
Tak jsem stáhl FORMATFACTORY - Kaspersky mi hlásil Malware, vymazal soubor a restartoval PC, stáhl j
Ahoj, hlavně mi jde o zvětšení písma - aby staroušci viděli :-) S tagy netuším, jak se pracuje.
Prosím přeloží to někdo? Mohu ripnout anglicke titulky.
bude 2 dil?
Tady je to celé, základní šablonu sem nemůžu za boha zkopírovat.


Omlouvám se za duplicitu, nějak mi to blbne.