The Vampire Diaries S01E13 (2010)

The Vampire Diaries S01E13 Další název

Children of the Damned 1/13

Uložil
bez fotografie
Furiant Hodnocení uloženo: 14.2.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 044 Naposledy: 29.11.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 700 868 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro www.vampire-diaries.cz přeložila Lu.Lusy.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E13 ke stažení

The Vampire Diaries S01E13 (CD 1) 365 700 868 B
Stáhnout v jednom archivu The Vampire Diaries S01E13
Ostatní díly TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)

Historie The Vampire Diaries S01E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S01E13

26.10.2013 16:44 Baylies odpovědět
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
*verze
Ten faktor sa volá CPS (Characters per second). Čím vyššie CPS, tým klesá pohodlnosť čítania titulie
Vreze, kde je možnost výběru audia. Juzni.vetar.BDRip.1080p.x264 (by OCG)
Prosím o překlad na verzi Just.Mercy.2019.720P.DVDScr.X264.AC3.HQ.Hive-CM8[TGx] Moc děkuji.
Juzni.vetar.WEB-DL.1080p.x264 (by OCG) na známém to úložišti
Už dlho nieprosík o titulky
Tomu nerozumím - číst přeci trvá stejně dlouho jako vyslovit (ba naopak lze ještě číst rychleji než
tak na to si netrufam, patlat sa s casom to by nedopadlo dobre. Ale chcel by som tie blaboly nejak v
Tak některý ty řádky spojuj dohromady.
tak som to začal prekladat a je to teda výzva, som na 60. riadku ale tie titulky idu tak rychlo ze p
Ďakujem
Já to dělám s verzí, kde se normálně mluví srbštinou. Jinak, teď jsem se teprve dostal domů, takže t
K-12.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]ďakujem že si sa do toho pustil.....Tady nám ještě někdo poslouchá Mudvayne?
možná spíš ty přenech psaní komentářů v sekci požadavků někomu jinému :)
Prosím o překlad SO4E10, byla delší pauza. Díky
NEMÁTE-LI ZÁJEM PŘEKLÁDAT S01E08 AŽ E10 BUDE LÉPE PŘENECHÁTE-LI NĚKOMU JINÉMU.
Zase to neodoslalo celú správu.. mala byť tiež ladená humorne.
Už dávno mali byť k tomuto filmu titulky. Neviem čo robíte? :D
Teraz nemôžem pozerať kvôli vám. ts
To neodoslalo celú moju správu. Bola ladená tak vtipne... teraz to nevyzerá vtipne:D
Čo robíte s tým?.. Tie titulky už dávno mali byť
pochybujem že slovák bude prekladať do češtiny. :D
THX :)Sú iba holandské a poľské :(Už sa na tom pracuje.Našel by se překladatel?
Prelozis prosim aj Princeznu so zlatou hviezdou?
Tyz je gupi