The Vampire Diaries S01E15 (2010)

The Vampire Diaries S01E15 Další název

A Few Good Men 1/15

Uložil
bez fotografie
Furiant Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 180 Naposledy: 18.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 396 738 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro www.vampire-diaries.cz přeložila Lu.Lusy.

Pokud najdete nějaké chybky, dejte vědět. :o)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E15 ke stažení

The Vampire Diaries S01E15
367 396 738 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 28.3.2010 10:44, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S01E15

28.3.2010 (CD1) Furiant Opraveny chybky.
27.3.2010 (CD1) Furiant Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S01E15

26.10.2013 16:48 Baylies odpovědět
Děkuji
13.1.2011 21:57 Deathtomik odpovědět
bez fotografie
diky
29.3.2010 13:42 Evicka107 odpovědět
bez fotografie
thanx L :-)
uploader29.3.2010 9:33 Furiant odpovědět
bez fotografie
Myslím, že když řeknu, že nemáte zač, budu mluvit i za Lucku. :o) Takže, nemáte zač! ;o)
28.3.2010 22:48 tonyphan odpovědět
bez fotografie
thx:-)
28.3.2010 20:52 Tomasonic odpovědět
bez fotografie
díky :-)
28.3.2010 12:35 ETONKA odpovědět
bez fotografie
Skvělý... díky ;-)
27.3.2010 22:47 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR