The Vampire Diaries S07E20 (2009)

The Vampire Diaries S07E20 Další název

Upíří deníky S07E20 7/20

Uložil
rebarborka Hodnocení uloženo: 4.5.2016 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 1 024 Naposledy: 10.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 205 132 373 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků, korekce sama po sobě, úprava bolestného časování: rebarborka
chronická nestíhačka ze CWZONE.CZ
přečas zajištěn (díky!)

užijte si díl ;-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S07E20 ke stažení

The Vampire Diaries S07E20 (CD 1) 205 132 373 B
Stáhnout v jednom archivu The Vampire Diaries S07E20
Ostatní díly TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 7)

Historie The Vampire Diaries S07E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S07E20

17.7.2016 21:05 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
11.5.2016 20:55 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
6.5.2016 14:09 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
6.5.2016 10:44 Kamulla12 odpovědět
děkuji moc :-)
4.5.2016 20:52 Stanly19 odpovědět
bez fotografie
dekujeem
4.5.2016 14:11 fmarketa odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-) jsi nej
4.5.2016 12:52 majenka9 odpovědět
bez fotografie

reakce na 966830


díky moc :-)
4.5.2016 12:08 monikaib odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)