The Walking Dead S03E16 (2010)

The Walking Dead S03E16 Další název

Živí mrtví- Welcome To The Tombs 3/16

Uložil
bez fotografie
ACIN Hodnocení uloženo: 1.4.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 617 Naposledy: 4.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 293 907 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro 2HD, AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední díl 3. řady :-)

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S03E16 ke stažení

The Walking Dead S03E16 (CD 1) 367 293 907 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S03E16
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 3)

Historie The Walking Dead S03E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S03E16

12.9.2013 20:55 roots_tt odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou 3. sérii
9.4.2013 21:24 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.4.2013 18:08 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
2.4.2013 15:59 jaffry odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.4.2013 19:41 stetys odpovědět
bez fotografie
vřelé díky :-)
1.4.2013 16:06 Viktor.Z odpovědět
bez fotografie
Díky za všechny titulky :-)
1.4.2013 15:14 jandivis odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za tvoje titule a taky doufám, že se "uvidíme" u další řady :-D
1.4.2013 12:52 Merco_ odpovědět
bez fotografie
Dík za všetky titulky
1.4.2013 12:18 SanjiII odpovědět
Ďakujem za titulky a snáď sa uvidíme aj pri 4. sérií ;-).
1.4.2013 12:07 marviqxur odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
1.4.2013 12:01 Tony_23 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
1.4.2013 11:31 alabjakova odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
1.4.2013 11:17 vampik85 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Možná by bylo fajn se naučit anglicky, nebo slušnému chování.
dakujemJak to jde s překladem? Jinak moc děkuji.
Chytrá telka to je, a obchod s aplikacemi jsem tam našel.Ale iTunes a nebo AppleTv už ne, ani se mi
hej hej . Čoskoro bude z toho druhého preložená celá séria :D
Otitulkoval by to někdo?
Brusík Wilsů, by v pohodě mohl dát ještě nějakej ten film solo ... kdyby chtěl a měl by dobrý scénář
4 :D :-)Vůbec nevadí...rádi si počkáme ;)
Jestli to není třeba tím, že Wilda je už tak trochu za zenitem a jeho nové filmy bohužel nejsou tako
Tak on Willis hraje spíš vedlejší roli a upřímně, kvůli němu to nepřekládám :)
Díky určitě se na to podívám. Jenom dotaz - tys překládal jméno želvy Bungee jako Bunji?
Paráda, díky moc !
Pak bych ještě rád přeložil ten dokumentární Return to Downton...
Snad to vyjde :)
Super ,nevadí,dlhšie sa budeme tešiťHotovo :)
Na 95 % to bude až jako dárek pod stromeček...
Omlouvám se za průtahy, ale dřív to zřejmě nevyjde..
Super. Na Willisove filmy v poslednej dobe prekladatelia kaslu.
fakt? ... nevim, nesympatickej xicht jako nesympatickej xicht.
dik, opravim
Prosím tě dokončí už to-děkujimoc dekuji
"Anakin Skywalker vyšetřuje praktitky CIA"

A tohle je chyba! :D Adam Driver ve Star Wars nehraje
Děkuji!Díky moc :-)
Typ? Je to chytrá televize? Ma na DO cudlik “smart”? Obchod s aplikacemi?
Doctor Sleep (2002) nemá nic společného s tímto filmem. Na to pozor.
Takže doctor sleep z roku 2002 je lepší až novější verze?
Ve filmu jsou anglicky mluvené části, ke kterým neexistují titulky. Budu to tedy muset udělat z odpo
Předem děkuji :-)Děkuji pěkně.