The Walking Dead S04E01 (2010)

The Walking Dead S04E01 Další název

Živí mrtví S04E01 4/1

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 15.10.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 971 Naposledy: 9.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 835 882 052 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S04E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S04E01 ke stažení

The Walking Dead S04E01 (CD 1) 1 835 882 052 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S04E01
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)

Historie The Walking Dead S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E01

22.11.2013 23:55 Korialis odpovědět
bez fotografie
Díky.
18.10.2013 19:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc
17.10.2013 8:13 martinsvetla odpovědět
Díky.
16.10.2013 12:53 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 673455


OK. Já jen jestli mám čekat na případného pravidelného přečasovače...
16.10.2013 10:43 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
16.10.2013 9:20 VanThomass odpovědět

reakce na 673422


Přesně tak, bohužel bych časově nebyl schopný dodávat přečas hned v pondělí, takže jsem psal hlawounovi, že je WEB-DL volné.
uploader16.10.2013 5:46 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 673372


Na Edně jsou taky, Hlawoun je tam nahrával.
uploader16.10.2013 5:46 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 673375


Hlawnou mě přímo kontaktoval, že VanThomass nemá prý čas. O poznámce jsem mu také psal, ale ještě ji zřejmě nezměnil.
15.10.2013 22:33 K4rm4d0n odpovědět
VanThomass uvedený v hlawounovým komentáři to časovat nebude?
15.10.2013 22:21 verbst odpovědět
Vyborne, sedi krasne. Na edne jsem je nenasel, maj jen na 720 :/ takze DIKY!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)