The Walking Dead S04E04 (2010)

The Walking Dead S04E04 Další název

Živí mrtví S04E04 4/4

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 4.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 3 517 Naposledy: 26.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 411 400 282 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S04E04.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S04E04 ke stažení

The Walking Dead S04E04 (CD 1) 411 400 282 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S04E04
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)

Historie The Walking Dead S04E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E04

10.1.2014 14:08 Scott4 odpovědět
Díky
3.1.2014 14:14 misan7 odpovědět
bez fotografie
díky
23.11.2013 21:33 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
16.11.2013 12:43 tomanisimo odpovědět
bez fotografie
Díky
6.11.2013 12:53 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT VÁM DĚKUJI!! :-D
6.11.2013 10:15 bounas odpovědět
Díky, dobrá práce
6.11.2013 10:15 bounas odpovědět
Díky
5.11.2013 1:51 igiprigi2 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
4.11.2013 20:26 ReplaySVK odpovědět
bez fotografie
parádne práca!
4.11.2013 20:06 Pocara odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
4.11.2013 19:56 morbn odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne za rýchlu prácičku :-)
4.11.2013 18:29 gizous odpovědět
bez fotografie
dik
4.11.2013 18:17 noise.unit odpovědět
bez fotografie
skvělý, mnohokrát díky:-)
4.11.2013 17:39 MichalHad odpovědět
bez fotografie
Perfektni titule.Vrele diky.
4.11.2013 17:19 rici.fa odpovědět
bez fotografie
dakujem
4.11.2013 16:18 tomassiandor odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-) dobra práca..
4.11.2013 16:02 Askana odpovědět
Děkuji mockrát :-)))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano, k tomu může taky dojít :)
No ne, tak ona se fakt po více jak dvou letech našla dobrá duše, která to chce přeložit. Moc a moc d
Právě jsem si to zapsal, cca do týdne bude překlad hotový.
https://www.csfd.cz/film/43437-martin-scorsese-v-roli-pruvodce-americkym-filmem/komentare/

Martin
V kontexte zmien by som tým pádom navrhoval doplniť aj vyhľadávací filter Film/Seriál (asi by to pre
Aha.Jeden je serial, na NF. Druhy je film.English titule k HD Web Ripom...
Pomýlil som si to. Sú dva seriály El robo del siglo:
- The Great Heist
- The Heist of the Century
K tomu sú české titulky z Netflixu.
Dobry den. Toto je velmi dobry film pre milovnikov skialpinistov a freeridrov. Verim ze titulky pomo
Evil Eye - také se připojuji s prosbou o překlad, prosím... :-)
Díky že prekladáš nejaký odhad kedy to bude?
nasiel by sa niekto na preklad?Našel by se překladatel?
Nový Patryk Vega, doufám, že se nikdo najde.
Bad.Boy.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX] - verze
dííkyDikes za titulky.Díky.
To by bylo skvělé. Čeká na to spousta lidí. Původní "překladatel" zřejmě rezignoval...
Já vím, ze to tam je, ale dnes už to nesviti jako aktivní?
Podívej se do Rozpracovaných.
Děla na tom někdo?jinak bych zkusila překlad
Tak to mne moc mrzí ... měla jsem radost, že se do toho pustí :(
Mozes skusit prejst poziadavky, co znie spanielsky, alebo spytat sa Mejsy ci Yuseka (mail v profiloc
El robo del siglo (2020) https://www.imdb.com/title/tt10948718
zdrávím nepřeložil by někdo tuhle kultovku? diky
jinak parada
Prohodili jste pozici "ulozit zmeny" a "dokonceno", to neni uplne fajn...
Určitě by bylo fajn zapracovat na přístupu. Co si mám představit pod "klidně mě smažte"? Se klidně s