The Walking Dead S04E11 (2010)

The Walking Dead S04E11 Další název

Živí mrtví S04E11 4/11

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 24.2.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 009 Naposledy: 29.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 692 429 108 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S04E11.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S04E11 ke stažení

The Walking Dead S04E11 (CD 1) 1 692 429 108 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S04E11
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)

Historie The Walking Dead S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E11

21.4.2014 22:02 niko78 odpovědět
bez fotografie
dakujem
uploader2.3.2014 14:29 badboy.majkl odpovědět
bez fotografie

reakce na 722900


Od pátku jsem byl pryč, tak doháním resty. Přečas nahrán.
2.3.2014 12:33 Moff odpovědět
bez fotografie

reakce na 722458


Taky prosím o 720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AuSy
1.3.2014 9:59 Roger16 odpovědět
bez fotografie
Bude prečas aj na The.Walking.Dead.S04E11.Claimed.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AuSy ?
25.2.2014 21:08 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
25.2.2014 14:48 maker88 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
25.2.2014 9:41 kisch odpovědět
Díky.
25.2.2014 8:02 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
24.2.2014 22:48 Mells odpovědět
bez fotografie
dakujem
24.2.2014 20:01 krysot100 odpovědět
bez fotografie
díky moc
24.2.2014 18:26 Sabass odpovědět
bez fotografie
Jsi boží! děkuji! :-)
24.2.2014 18:24 tnahcreE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Taktéž děkuju!
24.2.2014 17:23 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Super díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Velice děkuji za překlad. Měla byste zájem také někdy přeložit holandský film Pastorale 1943 z roku
Video je na ul*z.t* (Faccia da schiaffi (1969) WEBTV) a prikladam ruske titulky.
The.Giant.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtA dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!