The Walking Dead S04E12 (2010)

The Walking Dead S04E12 Další název

Živí mrtví 4x12 Still 4/12

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 3.3.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 933 Naposledy: 27.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S04E12.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: buráček

Veškeré úpravy a časování provede badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S04E12 ke stažení

The Walking Dead S04E12 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S04E12
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)

Historie The Walking Dead S04E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E12

11.4.2018 15:21 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky, díky :-)
5.3.2014 18:25 bounas odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
5.3.2014 14:11 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Uctivé DĚKUJI :-D
5.3.2014 9:56 koozo odpovědět
bez fotografie
dík moc ;-)
3.3.2014 22:14 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky moc :-)
3.3.2014 21:16 CharlieSC odpovědět
Díky :-)
3.3.2014 18:20 mmddrr odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.3.2014 17:59 HumanDeath odpovědět
bez fotografie
Díky moc, perfekto! The.Walking.Dead.S04E12.HDTV.x264-EXCELLENCE
3.3.2014 16:39 sylek1 odpovědět

reakce na 723242


Na WEB-DL Cyphanix jsou tady: http://www.titulky.com/The-Walking-Dead-S04E12-232913.htm
3.3.2014 16:09 kraky123123 odpovědět
bez fotografie
super práce thx :-)
3.3.2014 15:55 madafakka odpovědět
doufám že půjdou i na Cyphanixe už se mi to stahuje totiž. :-D
3.3.2014 15:19 nowasek22 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na 720 Remarkable..díky (y)
3.3.2014 14:21 maikistr odpovědět
bez fotografie
vďaka
3.3.2014 14:18 Railbot odpovědět
bez fotografie
Moc rychlý. Get a life! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
uploadnuto, nakonec aspoň o dost zábavnější, než Alien Convergence.
Tady je to co hledáš https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16483
pan.venda Jasně že jdi do dalšího překladu! Moc děkujeme.
Zajímal se už někdo v blízké budoucnosti o překlad?
velice oceňuji, že se vůbec někdo najde, kdo věnuje svůj volný čas překládání titulků, titulkomat má
NEMECKÁ komediálna dráma.
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!