The Walking Dead S05E13 (2010)

The Walking Dead S05E13 Další název

Živí mrtví S05E13 5/13

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 9.3.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 608 Naposledy: 19.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 732 961 663 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S05E13.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: L0newolf
Korekce: Xavik
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/walking-dead

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S05E13 ke stažení

The Walking Dead S05E13 (CD 1) 1 732 961 663 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S05E13
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 5)

Historie The Walking Dead S05E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S05E13

20.3.2015 21:12 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.3.2015 16:56 kisch odpovědět
Díky.
9.3.2015 22:49 brunik7 odpovědět
bez fotografie
díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
vyborne hodnotena seria, najde sa niekto pls??
The.Beach.Bum.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT
prosim ties niekoho o titl ....
Prosím někoho znalého o postnutí titulků z NF na 4. - 6. díl první série. Titulky na NF jsou. Bez ni
Připojuju se k žádosti o překlad posledního dílu.
Držím palce a díky..Aký napr. Titulky už mám stiahnuté :)
Nikdo se toho neujme ?
Natáčelo se i nás...
Děkuji
Ahoj, mám k tomu nějaký materiál pro překlad, tak mi kdyžtak napiš na mail a pošlu ti ho.
prosím :)
Sakra, sakra, máte pravdu, jsou tam. Tak to je mazec :-) Ani mě nenapadlo je tam hledat, mockrát v r
aha, tak to je asi 2014
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=17487 - rozpracovane zde

en v priloze
Díky za překlad. O filmu jsem doposud nevěděl, proto jsem se podíval na trailer a vypadá to dobře.
Vdaka, ak by niekto skor nasiel anglicke titulky mohol by ich sem nahodit ?
viz sekce rozpracovanych titulku
Zdravim, konecne vyslo Bluray pokracovania tohto filmu, bohuzial verzia je s francuzskymi titulkami
taky bych prosil S02
Vždyť dřív bude přeložen i Alladin než tohle :D :D
Ahoj budeš pokračovat v 2 serii ?Tak to nazdar rovnou 2x :-DJe v rozpracovanýchto nikto nechce ci co ?
Jste pěkně přísný na dabing. Na to, že to byl rok 96...
Jo - dabing je děsnej. Ten je snad víc vycucanej z prstu, než ty moje začátečnícké titulky.
Až se mi dá dohromady zdravotně dítě a pes (ne, jejich problémy spolu nesouvisí, tj. dítě mi nepokou
LOL Kýho ďasa do frasa zalampasa vožrasa :-D Nevyhrožuj je neuvěřitelná klasika plná frků z hoodu :-
diky :)
No neke... !!! To je úžasný! S dabingem se na to nemůžu dívat. Díky moc, hlas letí k tobě!!
Dassler byl taky Adolf a kolik lidí hrdě nosí jeho značku ;) :-D