The Walking Dead S07E02 (2010)

The Walking Dead S07E02 Další název

Živí mrtví S07E02 7/2

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 390 Naposledy: 11.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 484 893 509 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E02.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E02.HDTV.x264-FLEET

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S07E02

Titulky The Walking Dead S07E02 ke stažení

The Walking Dead S07E02
484 893 509 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2018 12:12, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E02

7.11.2018 (CD1) Xavik6  
12.12.2016 (CD1) Xavik6  
1.11.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E02

14.3.2017 20:01 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
12.11.2016 17:47 cziss odpovědět
děkuji
1.11.2016 18:53 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
1.11.2016 4:31 david430 odpovědět
bez fotografie
THANKS !!! P.S.: Mrtvýýý prd vííí.... :-)))
31.10.2016 21:14 Sporakdomaci odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.10.2016 20:30 melounator odpovědět
bez fotografie
díky :* :-D
31.10.2016 17:27 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dij
31.10.2016 16:22 aoklap1 odpovědět
bez fotografie
Díky bro :-)
31.10.2016 15:34 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.10.2016 14:24 MikePodhor odpovědět
bez fotografie
Děkuju!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]