The Walking Dead S07E02 (2010)

The Walking Dead S07E02 Další název

Živí mrtví S07E02 7/2

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 442 Naposledy: 18.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 955 383 830 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E02.WEB-DL.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E02.WEB-DL.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E02.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S07E02.1080p.WEB-DL.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E02.The.Well.720p.WEB-DL.2CH.x265.HEVC-PSA
The.Walking.Dead.S07E02.The.Well.1080p.WEB-DL.6CH.x265.HEVC-PSA

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E02 ke stažení

The Walking Dead S07E02 (CD 1) 1 955 383 830 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 7.11.2018 12:12, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E02

7.11.2018 (CD1) Xavik6  
12.12.2016 (CD1) Xavik6  
1.11.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6  
31.10.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E02

14.4.2018 20:43 Aziatix Prémiový uživatel odpovědět
Díky :-)
1.2.2017 14:33 Scott4 odpovědět
Super, díky
28.12.2016 8:32 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
30.11.2016 12:16 gizmosvk odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.11.2016 19:24 Foton odpovědět
bez fotografie
diky
10.11.2016 20:27 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka.
9.11.2016 20:07 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.11.2016 15:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
2.11.2016 21:18 skazie odpovědět
bez fotografie
Perfektní, díky!
2.11.2016 19:59 slinep Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
1.11.2016 22:23 michaell749 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem!
1.11.2016 21:45 Mares34 odpovědět
bez fotografie
Dík.
1.11.2016 18:50 dexxo odpovědět
bez fotografie
dikes :-)
1.11.2016 13:46 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Tak jsem ti tam šoupnul slíbený hlas za skvělou práci a ještě jednou díky.
1.11.2016 0:03 Nickvlk odpovědět
Dík moc.
31.10.2016 20:03 fawaz odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
31.10.2016 19:46 NortySP odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
31.10.2016 18:33 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.10.2016 18:16 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní práce, moc děkuji!!!
31.10.2016 15:54 clee odpovědět
bez fotografie
diky
31.10.2016 15:54 kloboucnikvlasta odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky
31.10.2016 15:06 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p