The Walking Dead S07E07 (2010)

The Walking Dead S07E07 Další název

Živí mrtví S07E07 7/7

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.12.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 669 Naposledy: 28.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 596 326 942 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E07.HDTV.x264-FLEET
The.Walking.Dead.S07E07.HDTV.x264-MVGEE

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E07 ke stažení

The Walking Dead S07E07 (CD 1) 596 326 942 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.12.2016 0:46, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E07

30.12.2016 (CD1) Xavik6  
29.12.2016 (CD1) Xavik6  
6.12.2016 (CD1) Xavik6  
5.12.2016 (CD1) Xavik6  
5.12.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E07

17.3.2017 12:29 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
10.12.2016 12:40 Mr.Black odpovědět
bez fotografie
dekuji . . . The.Walking.Dead.S07E07.720p.HDTV.x264-AVS.mkv
7.12.2016 18:39 bobb197 odpovědět
bez fotografie
diky
6.12.2016 10:42 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
5.12.2016 21:10 hanik.n odpovědět
bez fotografie
Díky! Vypadá to, že sedí i na verzi The.Walking.Dead.S07E07.HDTV.x264-KILLERS
5.12.2016 17:16 vampik85 odpovědět
bez fotografie
diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p