The Walking Dead S08E06 (2010)

The Walking Dead S08E06 Další název

Živí mrtví S08E06 8/6

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.11.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 388 Naposledy: 22.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 125 195 404 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S08E06.The.King.the.Widow.and.Rick.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S08E06.WEBRip.x264-RARBG
The.Walking.Dead.S08E06.The.King.the.Widow.and.Rick.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E06.The.King.the.Widow.and.Rick.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio
The.Walking.Dead.S08E06.1080p.WEB.h264-NEXTGEN

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S08E06

Titulky The Walking Dead S08E06 ke stažení

The Walking Dead S08E06
5 125 195 404 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S08E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 27.11.2017 20:13, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S08E06

27.11.2017 (CD1) Xavik6  
27.11.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S08E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky