The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03 (2024)

The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03 Další název

  1/3

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2024 rok: 2024
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 180 Naposledy: 14.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E03.1080p.WEB.H264-LAZYCUNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili joyeux a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY
The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E03.1080p.WEB.H264-LAZYCUNTS
The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E03.Bye.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
The.Walking.Dead.The.Ones.Who.Live.S01E03.Bye.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03 ke stažení

The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03
Stáhnout v ZIP The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead: The Ones Who Live (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead: The Ones Who Live S01E03

16.3.2024 12:09 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díky!!
uploader13.3.2024 6:13 Xavik6 odpovědět

reakce na 1586342


Narodili. Však netvrdíme, že ty titulky jsou dokonalé. Klidně napiš, co tam je špatně, opravíme to. Teda pokud nebudeme muset podle tebe opravit celý díl. :-D
12.3.2024 23:10 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky vám obom,majte sa dobre.ahojte
12.3.2024 17:48 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
12.3.2024 15:30 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1586342


psát takovou kritiku bez jediného příkladu, tedy poskytnutí normální zpětné vazby, není slušné.
12.3.2024 15:09 siefe Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1586342


Keď chceš niekoho kritizovať, najskôr si urob poriadok u seba, máš tam totiž dve chyby:
1/ V tomto prípade prekladu tituliek sa neprekladá "...do cizího jazyka.." ale "z" cizího jazyka.
2/ V slove "jazyk" v druhom riadku Ti chýba "k" na konci slova. A keď si to dáš do poriadku, tak potom tu možno môžeš mudrovať.
12.3.2024 13:54 siefe Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1586342


Stačí keď ho budeš pozerať v originále a nemáš problém s prznením jazyka.
12.3.2024 11:14 cattitulky odpovědět
bez fotografie
Za takovéto titulky tedy neděkuji. Vážení, naučte se nejprve český jazyk a pak překládejte do cizího jazyka! Przníte svůj rodný jazy, pokud jste se vůbec v České republice narodili ... Znechutili jste mi celý seriál!
11.3.2024 21:07 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.3.2024 20:33 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
11.3.2024 18:04 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
11.3.2024 14:55 martinsvetla Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
11.3.2024 12:56 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.3.2024 12:11 Daiker Prémiový uživatel odpovědět
děkuji moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS