The Walking Dead Webisodes S01E06 (2011)

The Walking Dead Webisodes S01E06 Další název

The Walking Dead Webisode 06 Torn Apart: Everything Dies 1/6

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 5.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 182 Naposledy: 1.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 44 706 294 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.Webisode.06.Torn.Apart.(6).Everything.Dies.HDRiP.XviD-T00NG0D Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Závěrečný díl krátké série webizod s názvem Torn Apart, která předcházela 2. sérii stejnojmenného seriálu.

Překlad a časování: Hlawoun

Název epizody: Everything Dies

Již 3. verze titulků, přečasovány jen tři epizody, na ostatní lze najít titulky v dalších verzích.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead Webisodes S01E06 ke stažení

The Walking Dead Webisodes S01E06 (CD 1) 44 706 294 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead Webisodes S01E06
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead Webisodes (sezóna 1)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Walking Dead Webisodes S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead Webisodes S01E06

10.11.2011 23:53 myrkur odpovědět
bez fotografie
díky moc...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte
předem díky
To je naprosto běžná délka u většiny seriálů, která se při správném krácení/slučování řádků při časo
Tak to asi nepůjde, když jsem žena.
The.Devils.Doorway.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv
nechtěl by tehnle film někdo přeloži