The Whispers S01E04 (2015)

The Whispers S01E04 Další název

Meltdown 1/4

Uložil
bez fotografie
voyager16 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.6.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 583 Naposledy: 1.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 870 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-FUM, KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: dusanho
IMDB.com

Titulky The Whispers S01E04 ke stažení

The Whispers S01E04 (CD 1) 363 870 080 B
Stáhnout v ZIP The Whispers S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Whispers (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Whispers S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Whispers S01E04

16.3.2017 17:06 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
7.7.2015 18:14 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.:-)
28.6.2015 9:45 s.onina odpovědět
bez fotografie
vélké díky
26.6.2015 20:17 RiaditelkaZemegule odpovědět
bez fotografie
Supr, děkuju! :-)
25.6.2015 13:17 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji vám! :-D
25.6.2015 7:26 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
24.6.2015 22:44 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
24.6.2015 20:28 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dakujem, tesim sa uz teraz :-)
jj addicZed jsou úžasní, nejen mis(něco) dělá i označení "přeložit nápis na obrazovce'.
Ne.
Daly by se k tomuto filmu dohledat angl. titulky? Děkuji za info.
Původně jsem přečasoval titulky, které pocházely z opensubtitles a tam nebyly moc kvalitní. Takže te
Jasne, to je pochopitelne, ze se v tom clovek zacne ztracet.
26/10 to půjde zhlédnout v rámci A24 Screening Room a od 28/10 je to na Spectrum on Demand
super.diky moc
Tak jsem ještě v práci. Omlouvám se, ne kašlu na to...
Ručně jsem to přečasoval a sedí to na DARKFLiX i GalaxyTV. Pokud budeš potřebovat, můžu udělat přeča
jen dotaz, nezaujal by te serial Dopesick?Super...... Co víc si přát :-) těším se
Knihu jsem četla a určitě se do toho pustím.
Tak třeba napotřetí. Držím palce, není to žádný med. :) Hodně štěstí!
Myslel jsem celosvětově a že by mohli být ang. Titulky :-)
tak zas blbě čtu...originalni titulky na addic7ed sedi na ION10
První díl vyšel 17/10 na Islandu na Ríkisútvarpið. Dá se streamovat na jejich stránkách, jsou tam al
Díky moc
Doplněno info k Ep02. Dneska v 18:30 dojdu domů a dokud to nebude hotové, tak se od toho nehnu. Tzn.
Přeložil by někdo tento film, který u nás běžel v kinech v roce 1937? Díky
časovanie z ION10 síce nesedia na GalaxyTV a DARKFLiX, ale aspoň sú titulky na všetky diely už
Ahoj..... 24. října na vyjít první díl (Trailer šel najít pod původním názvem Ófærð..... PS a co řík
https://btdig.com/70fe80a44dd2037ba1525394bb55cccd22ec2546/brassic.s03.webrip.x264=ion10
Mám to v plánu, ale nenašla jsem ripy ani titulky, nebo...?
Ouuu, tak to mě mrzí. Nedá se nic dělat, než se s tím trápit... díky za snahu.
Prosim o preklad novej serie.
Tak jsem to zkoušel, ale po třech dnech mám přeloženo 580 z 1918 titulků a je s tím mrtě práce. Titu
Jo a jazyk, když uvedeš tyhle věci, tak ti to schválí pod 24 hodin.
Film nebo seriál se dá do IMDb přidat pod 10 minut, když jsou oficiální stránky. Nejdůležitější je N


 


Zavřít reklamu