The White Princess S01E01 (2017)

The White Princess S01E01 Další název

Bílá princezna 1/1

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 18.4.2017
StaženoTento měsíc: 355 Celkem: 1 344 Naposledy: 29.5.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.White.Princess.S01E01.WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)

Prečasy na iné verzie po dohode.
IMDB.com

Titulky The White Princess S01E01 ke stažení

The White Princess S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The White Princess S01E01
Ostatní díly TV seriálu The White Princess (sezóna 1)

Historie The White Princess S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The White Princess S01E01

11.5.2017 21:16 kuchtik odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.5.2017 22:25 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
27.4.2017 22:55 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
35:11 - Říká: ,,Jsem jeho matka. Zasvětila jsem mu celý svůj život." Nebo něco podobného. Neříká "love", ale "life.
26.4.2017 13:18 Stik odpovědět
Moc Ti děkuji, pasují i na: The.White.Princess.S01E01.In.Bed.With.The.Enemy.720p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-NTb
24.4.2017 10:50 vladkagvs odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky za tento skvělý seriál
22.4.2017 21:23 YamataNoOrochi odpovědět
bez fotografie
Mám po Velikonocích druhé Vánoce. Díky, na tento seriál jsem se těšila moc a moc od chvíle, kdy oznámili jeho natáčení. Díky, že někoho to baví až tak, že pro nás, nevalně vládnoucí angličtinou, udělá titulky :-)
21.4.2017 20:52 krajina34 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
19.4.2017 23:17 powerpower odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.4.2017 14:58 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Dík nechame sa prekvapit samo serialom :-)
19.4.2017 14:53 1marci odpovědět
bez fotografie
děkuji
19.4.2017 14:27 Maud88 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.4.2017 10:12 Barra97 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
19.4.2017 9:35 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
19.4.2017 8:23 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.4.2017 6:47 wolfhunter odpovědět
Díky
19.4.2017 1:21 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
19.4.2017 0:00 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
jo, nedávno jsem se ptal taky, aegisub je na pohodu.
Subtitle Edit na překlad z anglických titulků, VSS na překlad bez původních titulků.
Mne osobne se libi dily s Q napr 3x13 deja Q
BTJ Subtitle Creator - Titulkovač

Jednoduchý a přehledný nástroj pro tvorbu i editaci titulků, vo
Děkuji za odpověď a přeji Ti mnoho štěstí v novém vztahu. Drž se!
Ahoj, ak hľadáš cz titulky k tým konkrétnym častiam tak tie už sú, ale nájdeš ich len vložené priamo
Viz pravidla a FAQ. Napiš adminovi přes kontaktní formulář na prémiovém serveru. Sem tento dotaz nep
Dobrý den povolaným, jen bych rád věděl, zda-li se nějak informuje, jestli jste přijali a schválili
k požadavkům slouží sekce Požadavky.
Ano, to vím. Možná jsem otázku měla formulovat jinak. Tedy, pustí se někdo do překladu seriálu Skam,
Teď používám Subtitle Edit. Zkoušel jsem ještě Subtitle Workshop a Aegisub, ale moc mi nevyhovovali.
notepad
Booby Trap a Yesterday's Enterprise, to su podla mna najlepsie diely tretej série a potom už len pod
Jaký používáte program? Mám nahraných asi 5 programu a u každého něco nefunguje. Třeba Janeček se
tvůj dotaz úspěšně zodpoví kolonka HLEDAT.
Ráda bych věděla proč zmizel nůj dotaz, ohledně titulků k seriálu Skam?
Myslím, že někdo pochopil nadpis tohohle vlákna "Vaše požadavky" jako "Napiš sem, co hledáš a někdo
Ahoj,neměl by někdo chuť přeložit titulky k filmu Pod stromem věčného pokušení s Lemmonem? Děkuju
Přeložil by někdo film A Lego Brickdokumentary? 2014 Nechci to zadarmo.
email:vitacervenak@seznam.c
Říká se, že NG se hodně zlepší s třetí sérií. Já osobně jsem první dvě viděl víceméně podle tohohle