The White Princess S01E04 (2017)

The White Princess S01E04 Další název

Bílá princezna 1/4

Uložil
bez fotografie
mark82 Hodnocení uloženo: 8.5.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 939 Naposledy: 21.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.White.Princess.S01E04.WEBRip.X264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z VOD zdroja.

(Nejedná sa o môj preklad.)

Prečasy na iné verzie po dohode.
IMDB.com

Titulky The White Princess S01E04 ke stažení

The White Princess S01E04 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The White Princess S01E04
Ostatní díly TV seriálu The White Princess (sezóna 1)

Historie The White Princess S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The White Princess S01E04

13.5.2017 7:56 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
9.5.2017 20:34 kataciba odpovědět
bez fotografie
Diky
9.5.2017 20:17 MichaelaHeaven odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.5.2017 19:18 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.5.2017 11:26 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!
9.5.2017 9:48 monty81 odpovědět
bez fotografie
tedy to je rychlost moc díky za překlad skvělého seriálu
9.5.2017 5:33 wolfhunter odpovědět
Díky
9.5.2017 0:15 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.5.2017 20:45 protka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já jsem spokojen, 1 díl týdně stačí, děkuji.
Titulkomat, psal jsi 3 díly narcos týdně a ne jeden. Mohl bych ti pomoct s překladem?
Toto je skutečný citát Nietzscheho, který skvěle vystihuje Tvé duchaplné postřehy a doporučení:„Každ
Nějak se to tu zaseklo :(Veľkolepá vďaka!
Když to nepomůže, otevřít tit v text editoru a uložit jako ANSI.
Přesně tak. Pokud to vypadá nějak tak jako dole v příloze, hledá se v nastavení jakéhokoli přehrávač
Možná ti poradí někdo povolanější, ale pro začátek: Preferences - subtitles, a Preferred Language -
ano, zatím jsem udělal po 8 díl, se začátkem vysoké teď nemám moc času, 9 snad udělám co nejdřív, st
9 až 11 nie sú preložené :(
Ahoj, může mi někdo prosím poradit, co dělat, když se mi v titulcích začaly objevovat divné znaky a
I já bych poprosil o překlad.Filmeček vypadá dost dobře. Děkuji předem
Dík, už se nemůžu dočkat :)
Vesmírní Lidé mají povoleno se dívat na filmy od Ještírků a jejich přisluhovačů Titulkovačů?
Povedal Nietzsche, čo takto sa naučiť cudziu reč a zmôcť sa na vlastné kktny. Problém?
Relativizovat můžeš hodnotu jakékoliv myšlenky. Nihilismus nic neřeší, jen prohlubuje beznaděj.
Tak toto je tá najpozitívnejšia informácia, ktorá sa ku mne dnes dostala. Ďakujem.
Můžu se zeptat jak dlouho ještě bude trvat dokončení? Jen ze zvědavosti.
Díky
Super titulky
Ak si to nikto nezoberie, tak o mesiac... Dva preklady naraz robiť nebudem, toľko času nemám.
Darček dorazil na Slovensko, ďakujem!Výborná práca, ďakujem!
Zdravím všechny nedočkavce:-) Film už je přeložený, dolaďovali jsme ještě pár dialogů a Mejsy komple
Super, škoda že není přeložené i tohle:

imdb.com/title/tt1242773/
K A I L I B L U E S, prosba o preklad. Víťaz viacerých festivalových ocenení (napr. Locarno). Jasný
Mám aj túto verziu, potom na ňu urobím prečas. Mrknem aj na tú čínu.
Třetí sezóna Gommorra - La serie startuje 17.11 tohoto roku. Už se moc těším! Na Suburru taky.
Diky, tak ted si stahnu 4-ku titulky, a jsem zvedav, jestli to nebude o necem jinem, nez jak jsem se
Po pěti dílech nás se Strikem bohužel čeká pauza. Adaptace třetí knížky Ve službách zla už sice je n
Moc děkuji.Těším se.