The Wire S04E06 (2002)

The Wire S04E06 Další název

Margin of Error - Chybová tolerance 4/6

Uložil
Nightlysin Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.10.2009 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 5 675 Naposledy: 13.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 682 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Wire.S04E06.DVDRip.XviD-TOPAZ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Aluvian
Korekce: Nightlysin
IMDB.com

Titulky The Wire S04E06 ke stažení

The Wire S04E06 (CD 1) 366 682 112 B
Stáhnout v ZIP The Wire S04E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Wire (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Wire S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Wire S04E06

8.2.2016 20:10 DrSKusa odpovědět
bez fotografie
ďakujem ti, si pan :-))
30.10.2013 19:55 šalamoun odpovědět
bez fotografie
diky diky
10.9.2012 18:20 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Vám!! :-)
19.6.2012 7:32 Mi7 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.8.2010 22:17 bohuslav x odpovědět

thanx
1.11.2009 7:27 Dangar_Cz odpovědět
bez fotografie
Nightlysin for the president! Taky už jsem titule dohnal. Výborný seriál, díky za titulky.
29.10.2009 19:53 fiLL-kiLL odpovědět
bez fotografie
Sakra tak jsem došel do stádia, kdy čekám na titulky abych mohl zkouknout další díl. Každopádně díky za překlad tohoto fantastického seriálu.
28.10.2009 23:09 suppfly odpovědět
bez fotografie
diky
25.10.2009 2:46 bubbic odpovědět
vdaka
24.10.2009 14:21 romero24 odpovědět
bez fotografie
Poklona
24.10.2009 9:31 mister_g Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
23.10.2009 21:13 NewScream odpovědět
Díky moc :o) ooo)
23.10.2009 20:59 zemanf odpovědět
bez fotografie
Díky pánové

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
... tyto vzkazy hlavně nepotřebují vaše nemístné komentáře.
Ujme se prosím někdo posledních dvou dílů?
Naplánuj si smrt. Slavná herečka natočila drsný film o boji s roztroušenou sklerózou.
Pripajam sa s prosbou.
Velka Vdaka,dopredu Blahozelam k 2000 prekladu.(Ides ako StarTrek).
Uz sa tesim na 2 sezonu.Vdaka+hlas.Pripajam sa k zanderesoxovi(vej).
no jo, pravda, na lidi, co mi chtějí diktovat, co mám dělat a nemám dělat, jsem úplně zapomněl :D js
Poulet je kura (mladá hydina) poddruhu Gallus gallus domesticus - sliepočka alebo kohútik. Ak boli
nevypisovať tu hodiny pičungy, obšírne vysvetľovania a kázne z pozície urazenosti ega a vlastníctva
Ahoj, jak to vypadá s 5. epizodou prosím?
Veľké díky. Dávam ti všetky štyri palce hore (aj na nohách).
Vďaka!
diky za preklad,
tesim se na dalsi tve preklady
Jestli myslíš tyhle
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=363624

tak byly nahrány 24.1.
Čeká to na schválení téměř 14 dní, nikdo se o to zjevně nestará.
zase masaker vela tituliek od titulkomata mas odomna hlas za tvoju super pracu...za vsetky titulky d
Ahoj "titulkomat" vím, že jsi borec,tak bych tě chtěl poprosit jestli bys nemrknul na toto béčko- ht
Na přečas se zkusím do konce týdne podívat. Spousta jiných věcí má pro mě ale aktuálně přednost a na
Problém je, že vykleštěný kohout - kapoun není a nikdy nebyl či nebude mladý kohoutek - poulet.
S
Kdyby tak k tomu byly české nebo slovenské titulky.
Námet (návšteva detí v meste, ubytovanie v hoteli) mi bol povedomý, nakoniec som zistil, že to je to
The.Fallout.2021.2160p.HMAX.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-TEPES
Zrovna titulkomat má Patreon (https://www.patreon.com/titulkomat), kde nabízí, že si můžeš zasponzor
Není lepší si stáhnout verzi na kterou to pasuje než čekat, že Vám to někdo upraví?
Co si myslíš, že asi titulkomat dělá? Překládá a až bude mít čas, tak udělá postupně přečasy, to pře
Předem díky za kvalitní práci :-)
Stejně tak můžeš napsat i o přepracování těch druhých(retail) titulků. Není to přečas ale komplet pr
Sleduji, že by vstup na titulky.com měl být některým jedincům podmíněn souhlasem od jeho rodičů....
Já mu psal na email prosil jsem ho a on mi nic neodpověděl stačilo napsat když dostaneš zprávu na em


 


Zavřít reklamu