The World's End (2013)

The World's End Další název

U Konce světa

UložilAnonymní uživateluloženo: 17.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 2 155 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 689 930 741 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Worlds.End.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z ** ***
Provedena OCR korekce

Sedí taky na:
The World’s End (2013) BluRay 720p 800MB Ganool
The World’s End (2013) BluRay 1080p 5.1CH x264 Ganool
The.World's.End.2013.720p.BluRay.x264-YIFY
The.World's.End.2013.1080p.BluRay.x264-YIFY
The.Worlds.End.2013.1080p.BluRay.x264-SPARKS
The.Worlds.End.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD
The.Worlds.End.2013.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.x264-PublicHD
The.Worlds.End.2013.720p.BRRip.x264.AC3-JYK
The.Worlds.End.2013.720p.BRRip.x264.AC3-EVO
The.Worlds.End.2013.BRRip.XviD.AC3-MAJESTIC
The.Worlds.End.2013.BRRip.XviD.AC3-SANTi
The.Worlds.End.2013.DVDRip.XviD-MAXSPEED

Měly by sedět i na ostatní BRRipy...

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky The World's End ke stažení

The World's End (CD 1) 4 689 930 741 B
Stáhnout v jednom archivu The World's End

Historie The World's End

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The World's End

11.1.2020 13:52 stmark smazat odpovědět
bez fotografie
Dík, sedí i na The.World's.End.2013.UHD.BluRay.2160p.HDR.DTS-X.7.1.HEVC-DDR
21.8.2019 22:59 carbon136 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, titulky sedia aj na The World's End (2013) (1080p BluRay x265 afm72)
15.6.2015 17:54 Tomaleq smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky
20.7.2014 19:15 Adex20 smazat odpovědět
bez fotografie
Ďakujem ;-)
16.5.2014 19:41 danek731733 smazat odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2014 16:13 arachnofobie smazat odpovědět
dik
8.2.2014 1:35 Antifasik smazat odpovědět
bez fotografie
thx
18.1.2014 11:39 delu123 smazat odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dík.Dík. Na akú verziu?
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeem