Them S01E01 (2021)

Them S01E01 Další název

ONI 1/1

Uložil
Anrycek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 9.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 24 Naposledy: 23.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro THEM.S01E01.1080p.AMZN.WEBRip.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
titulky.trekdnes.cz
IMDB.com

Trailer Them S01E01

Titulky Them S01E01 ke stažení

Them S01E01
Stáhnout v ZIP Them S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Them (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Them S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Them S01E01

5.9.2023 21:13 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
9.4.2021 16:12 Nih odpovědět
9.4.2021 16:10 Nih odpovědět

reakce na 1409383


Áno. Prekladal aj seriál Star Trek Discovery ku ktorému boli VOD titulky a pod ne napísal: "Nestahujte tyto kradené titulky, umístěné na server bez souhlasu autora. Vystavujete se trestnímu postihu".
9.4.2021 15:52 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1409363


Překládá od konce??
9.4.2021 15:11 Nih odpovědět

reakce na 1409362


Pozri Náhľad
9.4.2021 15:10 Nih odpovědět

reakce na 1409358


On robí vlastný preklad.
9.4.2021 15:06 saurix odpovědět
bez fotografie
Celý seriál už je nahraný.
Nahráváš duplicity.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Pokud chvíli vydržíte mám to v plánu hned po Civil War. Takže o víkendu. Předchozí 2 díly (Panderver
nechaj si spravit profi kalibraciu obrazu. :)
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)


 


Zavřít reklamu