Things to Do in Denver When You're Dead (1995)

Things to Do in Denver When You're Dead Další název

Co dělat v Denveru, když člověk nežije

Uložil
risokramo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.1.2011 rok: 1995
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 49 Naposledy: 13.3.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 436 480 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Things To Do In Denver When Youre Dead 1995 iNTERNAL DVDRip XviD EXViDiNT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
len nacasovanie;
subtitles by MADMAT
IMDB.com

Trailer Things to Do in Denver When You're Dead

Titulky Things to Do in Denver When You're Dead ke stažení

Things to Do in Denver When You're Dead (CD 1)
732 436 480 B
Things to Do in Denver When You're Dead (CD 2) 734 500 864 B
Stáhnout v ZIP Things to Do in Denver When You're Dead

Historie Things to Do in Denver When You're Dead

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Things to Do in Denver When You're Dead

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.