Those Who Kill S01E06 (2014)

Those Who Kill S01E06 Další název

 1/6

Uložil
bez fotografie
doriang Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.4.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 570 Naposledy: 16.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 337 146 406 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro those.who.kill.us.s01e06.hdtv.x264-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další epizoda zase za týden(bude na verzi KILLERS)
IMDB.com

Titulky Those Who Kill S01E06 ke stažení

Those Who Kill S01E06 (CD 1)
337 146 406 B
Stáhnout v ZIP Those Who Kill S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Those Who Kill (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Those Who Kill S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Those Who Kill S01E06

17.5.2014 1:09 Dodisko odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na mSD ci Killers. Vopred vdaka. Prikladam po anglicky.

příloha Those.Who.Kill.US.S01E06.480p.HDTV.x264-mSD.srt
5.5.2014 12:55 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2014 15:15 Katefarm odpovědět
bez fotografie
DĚKUJI
1.5.2014 6:19 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
29.4.2014 21:01 Lucova odpovědět
bez fotografie
Velké díky za překlad !!!!!
29.4.2014 11:35 mifon odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji. Je to perfektní.
28.4.2014 21:36 dasylva Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
THX!
28.4.2014 20:57 drago1 odpovědět
bez fotografie
díky díky díky
28.4.2014 20:47 sting68 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, díky. Dobrá práce a hlavně - držíš slovo! Fakt, díky :-) S.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tak 31. Října na Netflixu, nepřeklad....Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-)Prosím pekne o preklad, Ďakujem :-):-)
Celá mini série je venku (4 díly) a zatím to nikde nebude na VOD
Inside.Man.S01E01.1080p.iP.WEBRip.AAC2.0.H264
Referují o titulkách, co jsou dostupné ke stažení na premiu - viz řádek pod obrázkem. Je fakt nutné
vy jste dva inženýři, vidím
translátor z čeho?
anglických titlů?
buď mě něco uniklo, nebo jste dv
Mé poděkování za hlas:-)
Jsem ráda, že si seriál někdo našel, a moc děkuju za kompliment:-)
Anglicke titulky na verziu Inside.Man.S01E0X.720p.HDTV.x264-ORGANiC
Budem rád, ak sa toho niekto uj
Jeepers.Creepers.Reborn.2022.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CM
Taky se přimlouvám za překlad.
Nenašel by se někdo, kdo by překládal i spin off tohoto The Rookie: Feds? Prosím, prosím.
Moc moc moc prosím o překlad, už jsou to jen dva díly. Prosím prosím......
prosím pěkně o 5. díl,nemusí být hned,ale pěkně prosím,děkuji,jasno
Panebože, když už dělám titulky pomocí překladače, tak to aspoň přepíšu tak, aby to nebyla jedna vel
Překlad v cz nebo jak adle hodnocení je to lepší než slabá "trojka" což je super "thumbs up".
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️


 


Zavřít reklamu