Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (2017)

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri Další název

Tři billboardy kousek za Ebbingem

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Hodnocení uloženo: 5.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 83 Celkem: 15 568 Naposledy: 19.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro DVD, WebDL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Určitě sedí na DVDscr, dle komentářů i na Web-DL. Díky
Když najdete chybu, napište do komentářů a rád opravím.
Přečasy nedělám, dávám k nim volnou ruku s tím, že mě zanecháte jako autora.
Nepřeji si nehrávání titulků na jiné servery, ani jejich vkládání do videa pro další šíření.
IMDB.com

Titulky Three Billboards Outside Ebbing, Missouri ke stažení

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Three Billboards Outside Ebbing, Missouri
titulky byly aktualizovány, naposled 12.2.2018 22:56, historii můžete zobrazit

Historie Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

12.2.2018 (CD1) msiticjoe Opraven dialog týkající se "koní".
7.1.2018 (CD1) msiticjoe Změna z "hypokrat" na "pokrytec".
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Aktualizován překlep.
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Prodloužené zobrazení některých titulků pro lepší čtení. Opraveny cca tři překlepy.
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Původní verze

RECENZE Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

9.3.2018 19:37 weddell odpovědět
bez fotografie
Díky
20.2.2018 21:11 digiManco odpovědět
bez fotografie
dik
18.2.2018 13:24 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
18.2.2018 12:06 AnneLuc odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135830


Já děkuju za opravu, stáhnu novou verzi a někdy si to ještě pustím s ní. Kdybych ještě něco našla, ozvu se – ale myslím, že ta jízdárna byla jediný „brain fart“. :-D
17.2.2018 19:23 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1137049


Ano. sedí.
17.2.2018 18:47 zulofff odpovědět
bez fotografie
Opravdu skvěle přeloženo, díky moc!!!
17.2.2018 17:14 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
17.2.2018 15:09 thomas4492 odpovědět
bez fotografie
Ahoj neviete či sedia titulky aj na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT ? Má to 10.47 GB
Ďakujem
17.2.2018 15:06 schmitke69 odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na: Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS
16.2.2018 21:12 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.2.2018 20:26 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
16.2.2018 19:21 peknypotkan odpovědět
sedí aj na Three.Billboards.Outside.Ebbing,.Missouri.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
16.2.2018 18:04 zizen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.2.2018 18:04 mouzi odpovědět
diky, sedi i na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.BrRip.6CH.x265.HEVC-PSA
16.2.2018 14:07 jura-jx2 odpovědět
bez fotografie
děkuju
16.2.2018 13:36 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
15.2.2018 22:40 Bobes6666 odpovědět
bez fotografie
Skvela prace, mockrat dekuji! :-)
15.2.2018 20:04 strakastraka odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.2.2018 19:24 JirikB odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.2.2018 14:20 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Samozřejmě sedí i na:


Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS.mkv [8,74 GB]
9 390 120 567 B
15.2.2018 8:32 Kennoo odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG :-). FPS: 23.976 !!!
14.2.2018 20:13 cilard odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
14.2.2018 19:47 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky
14.2.2018 17:10 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
13.2.2018 23:44 Parzival odpovědět
Sedí i na: Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA ;-)
13.2.2018 20:09 capovna Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!!
13.2.2018 19:57 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
13.2.2018 18:31 marlenpok odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135939


díky za titulky, i tuhle info
13.2.2018 18:26 gothenburg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.2.2018 13:58 petrmalik1 odpovědět
bez fotografie
Sedí na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
uploader12.2.2018 22:53 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1135517


Díky za upozornění. To jsem napsal dost blbě. Samozřejmě máš naprostou pravdu. Nevím, jak jsem to tam mohl takhle plácnout. Jdu to opravit.
11.2.2018 23:19 AnneLuc odpovědět
bez fotografie
Krásné titulky. Vím, že jsem ještě někde zahlédla nějaký překlep (v jedné scéně na policii, ale už si nejsem jistá, kde to bylo, klidně se na to ještě někdy podívám).

Zarazil mě ale překlad cca na 29. minutě, AJ píšu z odposlechu:
„But they were looking for people down at the horse rides for the disabled(s?), to look after the horses down there.“
Přeloženo:
„Ale hledali lidi v jízdárně pro postižené koně, aby na ně dohlíželi.“

Jako koňák si troufám říct, že kůň může být zraněný, nemocný, třeba i chromý, ale nikdy jsem neslyšela o postiženém koni.
Zadruhé sice postava, která to říká, není zrovna génius, ale mám podezření, že myslela jízdárnu, kde se na koních vozí postižení lidé. Hipoterapie se tomu říká. Je to zajímavá záležitost a prý to dost pomáhá, alespoň co se psychiky týče. I z originálu mi to přijde pravděpodobnější.

Myslím, že říct třeba „Hledali lidi na jízdárně pro postižené, aby se starali o ty koně.“ by bylo výstižnější. Zaprvé protože někdo, kdo se kolem koní chvíli motal, by (alespoň podle mých zkušeností) neřekl v jízdárně, pokud nemyslí pouze krytou jezdeckou halu. Zadruhé protože tím už netvrdíme, že postižení jsou ti koně. :-)
9.2.2018 20:05 Kalibutan odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
4.2.2018 19:42 Gabik30 odpovědět
bez fotografie
skvelé :-) Děkuji
31.1.2018 23:43 hrbolek99 odpovědět
bez fotografie
přidávám se s poděkováním - super práce! Pokud mi pošleš svůj email na filipsommer@seznam.cz nebudeš litovat!
26.1.2018 15:47 num71 odpovědět
Díky, šéfe..
23.1.2018 19:49 tkimitkiy odpovědět
Díky
21.1.2018 19:48 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.1.2018 22:17 jihlava odpovědět
bez fotografie
Dokonalá práce. Skvělý film s perfektními titulky. Díky za nevšední zážitek.
20.1.2018 20:27 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
20.1.2018 18:29 sampionzh odpovědět
bez fotografie
dobra prace
18.1.2018 23:20 Parzival odpovědět
Děkuji za titulky. Film se povedl. :-)
17.1.2018 22:04 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader17.1.2018 18:37 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Všem díky za vaše díky, není zač.
17.1.2018 15:20 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.1.2018 0:57 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
13.1.2018 21:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.1.2018 18:44 mrscrow Prémiový uživatel odpovědět
díky moc
12.1.2018 20:12 veve3 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky :-)
11.1.2018 16:38 weneman odpovědět
bez fotografie
Mooc díky :-)
10.1.2018 14:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
10.1.2018 5:05 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.1.2018 22:27 Collector03601 odpovědět
Musim uznat, ze titulky boli prelozene uplne skvele. Film sa o moc lepsie pozera, ked je k tomu kvalitny preklad, ktory ma zmysel a je prisposobeny citatelom ;-) Diky moc za tvoj cas.
9.1.2018 19:48 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
8.1.2018 21:06 Evbad odpovědět
bez fotografie
SKvělé, film už mám stažený dýl a čekala jsem na titulky. Díky moc!
8.1.2018 14:40 xkatulienka odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.DVDRip.x264-EZIS
8.1.2018 8:19 olinciny odpovědět
díky
7.1.2018 23:26 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky! Sice tam ještě pár drobných překlepů zbylo, ale jinak jsou titulky geniální.
7.1.2018 20:32 fifakovaterka odpovědět
Moc děkuji! :-)
uploader7.1.2018 19:59 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Dobrá. Asi se tedy jedná o nějaký karlínsko-libeňský slang. Změním tedy na pokrytce :-)
7.1.2018 17:28 paper-airplane odpovědět
Díky moc!

PS: taky bych byla spíš pro pokrytce, než hipokrata (sice v češtině podle googlu existuje, ale není to úplně běžně používané, setkávám se s tím poprvé)
7.1.2018 13:38 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,my jsme byli spokojeni maximálně!A za to Vám patří nejen díky,ale také hlas...
7.1.2018 13:20 Shybby odpovědět
bez fotografie
vďaka za titulky!
7.1.2018 7:21 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
6.1.2018 23:38 JiriRATM odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125267


To je zajímavý, že když to zadam do googlu tak jak je to přeloženo, tak mi to nic nenajde. Ale v pohodě, díky za titulky. Nechci rejt, jen mě to pobavilo.
uploader6.1.2018 22:27 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125538


Díky za pochvalu. "Spektákly" většinou nedělám, protože si je stihne uzmout pokaždé někdo jiný. Ale to mi neva, protože zpravidla též rád konzumuji práci jiných :-)
Pokud si vybavíš ty dva překlepy a nadbytečná slova, budu rád - opravím to.
6.1.2018 21:36 arabien odpovědět
bez fotografie
diky moc
6.1.2018 20:37 skejter odpovědět
bez fotografie
Priznam sa prvy krat mam titulky od Vás/teba a musim povedat ze som mimoriadne spokojny, vyborny preklad a skvele casovanie, videl som asi 2 preklepy a 2x slovo navyse ale nič hrozne. dakujem ze som si mohol pozriet film s ozaj dobrymi subs. drzim palce do dalsej prace :-)
6.1.2018 20:22 demarubem odpovědět
bez fotografie
dik
6.1.2018 20:22 miki1510 odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2018 20:18 Garique odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.1.2018 19:46 pastevec odpovědět
Vřelé díky :-)
6.1.2018 19:13 kavabb1 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
6.1.2018 15:44 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125267


Neni
6.1.2018 14:51 wookie odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.1.2018 14:08 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Veľké vďaka!
6.1.2018 12:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.1.2018 12:24 .martint. odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
6.1.2018 11:19 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2018 10:23 Din odpovědět
bez fotografie
Velké díky!!!!
6.1.2018 10:05 soha odpovědět
bez fotografie
OBROVSKÉ ĎAKUJEM !!!!
6.1.2018 8:13 lombardia odpovědět
bez fotografie
Thank YOU!
6.1.2018 6:55 jaCUBE odpovědět
Super, díky za překlad. :-) Příjemné filmové překvapení.
6.1.2018 6:11 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
uploader5.1.2018 23:10 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125266


60 - "zasranym" je tam schválně - je to "drsnější", než zasraným. Alespoň mně to tak přijde :-)
1243 - opraveno, díky!
uploader5.1.2018 23:07 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125247


Přemýšlel jsem nad pokrytcem. Ale hypokrat je v češtině dle mého dostatečně profláknuté slovo.
5.1.2018 23:04 alsy odpovědět
60 - zasraným
1243 - chtěl
Jinak výborný titulky, moc děkuji za skvělý zážitek :-D
5.1.2018 22:01 JiriRATM odpovědět
bez fotografie
"Ty jsi takovej hypokrat." - Tak to mě pobavilo :-D
5.1.2018 20:44 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.1.2018 19:53 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM,
5.1.2018 19:22 etkrson odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
uploader5.1.2018 19:22 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za vaše díky i vaše hlasy!
5.1.2018 18:14 vikingg odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.1.2018 17:59 mimik28 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.1.2018 17:53 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky ! :-)
5.1.2018 17:09 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
5.1.2018 17:00 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
5.1.2018 16:59 alsy odpovědět
THX a posílám hlas :-)
5.1.2018 16:44 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.1.2018 16:29 billiblixa Prémiový uživatel odpovědět
děkuju ;-)
5.1.2018 16:27 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
uploader5.1.2018 15:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Aktualizace s časy a cca tří překlepů nahrána. Snad se brzy objeví i tu :-)
5.1.2018 15:40 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky
5.1.2018 15:25 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
uploader5.1.2018 15:21 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
BTW: jsou tam dvě věty ve filmu, kde postavy mluví potichu - ve sluchátkách to bylo slyšet zřetelně, tak jsem je přeložil. Ale zjistil jsem, že z klasických repro v danou chvíli neleze nic. Nicméně jsem to tam nechal, neb to může být nekvalitními repráky.
5.1.2018 14:57 Dlesky odpovědět
bez fotografie
Skvělý,díky moc :-)
uploader5.1.2018 14:20 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Doufám, že budete s překladem spokojeni. Snažil jsem se správně volit u postav naše vykání/tykání. Dále jsem pak (jak je u mě obvyklé) dle jejich projevu volil míru spisovnosti. Ještě jsem si všiml, že některé titulky (není jich moc) mohou na obrazovce vydržet trochu délé a není je nutné utínat s koncem dialogu. V nejbližších chvílích tedy aktualizuji.
Navíc velké díky Vidrovi za přednostní a rychlé schválení!
5.1.2018 14:10 pawlinqa odpovědět
Velice děluji
5.1.2018 14:04 handy1981 odpovědět
bez fotografie
super ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos
Díky, těším se na další díly!diky za prekladMěl by někdo zájem udělat překlad?
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov