Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (2017)

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri Další název

Tři billboardy kousek za Ebbingem

Uložil
bez fotografie
msiticjoe Hodnocení uloženo: 5.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 4 248 Celkem: 4 248 Naposledy: 19.1.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 628 162 048 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Three.Billboards.Outside.Ebbing,Missouri.2017.DVDScr.XVID.AC3.HQ.Hive-CM8[EtMovies] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nejspíš budou sedět i na další DVDScr.
Když najdete chybu, napište do komentářů a rád opravím.
Přečasy nedělám, dávám k nim volnou ruku s tím, že mě zanecháte jako autora.
Nepřeji si nehrávání titulků na jiné servery, ani jejich vkládání do videa pro další šíření.
IMDB.com

Titulky Three Billboards Outside Ebbing, Missouri ke stažení

Three Billboards Outside Ebbing, Missouri (CD 1) 1 628 162 048 B
Stáhnout v jednom archivu Three Billboards Outside Ebbing, Missouri
titulky byly aktualizovány, naposled 7.1.2018 20:01, historii můžete zobrazit

Historie Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

7.1.2018 (CD1) msiticjoe Změna z "hypokrat" na "pokrytec".
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Aktualizován překlep.
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Prodloužené zobrazení některých titulků pro lepší čtení. Opraveny cca tři překlepy.
5.1.2018 (CD1) msiticjoe Původní verze

RECENZE Three Billboards Outside Ebbing, Missouri

18.1.2018 23:20 Parzival odpovědět
Děkuji za titulky. Film se povedl. :-)
17.1.2018 22:04 Dr.Ben odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
uploader17.1.2018 18:37 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Všem díky za vaše díky, není zač.
17.1.2018 15:20 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
16.1.2018 0:57 eles36 odpovědět
bez fotografie
dik
13.1.2018 21:39 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.1.2018 18:44 mrscrow Prémiový uživatel odpovědět
díky moc
12.1.2018 20:12 veve3 odpovědět
bez fotografie
diky moc za titulky :-)
11.1.2018 16:38 weneman odpovědět
bez fotografie
Mooc díky :-)
10.1.2018 14:41 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
10.1.2018 5:05 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.1.2018 22:27 Collector03601 odpovědět
Musim uznat, ze titulky boli prelozene uplne skvele. Film sa o moc lepsie pozera, ked je k tomu kvalitny preklad, ktory ma zmysel a je prisposobeny citatelom ;-) Diky moc za tvoj cas.
9.1.2018 19:48 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka
8.1.2018 21:06 Evbad odpovědět
bez fotografie
SKvělé, film už mám stažený dýl a čekala jsem na titulky. Díky moc!
8.1.2018 14:40 xkatulienka odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Three.Billboards.Outside.Ebbing.Missouri.2017.DVDRip.x264-EZIS
8.1.2018 8:33 jack1945 odpovědět
bez fotografie
Přišel mi povědomej režisér podle jména a hle kouknu na csfd on natočil v bruggách a sedm psychopatů a jsme byli doma díky za titulky i když jsem viděl v originálním znění - myslíte že by mohlo být případné pokračování ??! sice nevím z jakého důvodu... ale bylo by to zajímavé jistě.
8.1.2018 8:19 olinciny odpovědět
díky
7.1.2018 23:26 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky! Sice tam ještě pár drobných překlepů zbylo, ale jinak jsou titulky geniální.
7.1.2018 20:32 fifakovaterka odpovědět
Moc děkuji! :-)
uploader7.1.2018 19:59 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Dobrá. Asi se tedy jedná o nějaký karlínsko-libeňský slang. Změním tedy na pokrytce :-)
7.1.2018 17:28 paper-airplane odpovědět
Díky moc!

PS: taky bych byla spíš pro pokrytce, než hipokrata (sice v češtině podle googlu existuje, ale není to úplně běžně používané, setkávám se s tím poprvé)
7.1.2018 13:38 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,my jsme byli spokojeni maximálně!A za to Vám patří nejen díky,ale také hlas...
7.1.2018 13:20 Shybby odpovědět
bez fotografie
vďaka za titulky!
7.1.2018 7:21 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
6.1.2018 23:38 JiriRATM odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125267


To je zajímavý, že když to zadam do googlu tak jak je to přeloženo, tak mi to nic nenajde. Ale v pohodě, díky za titulky. Nechci rejt, jen mě to pobavilo.
uploader6.1.2018 22:27 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125538


Díky za pochvalu. "Spektákly" většinou nedělám, protože si je stihne uzmout pokaždé někdo jiný. Ale to mi neva, protože zpravidla též rád konzumuji práci jiných :-)
Pokud si vybavíš ty dva překlepy a nadbytečná slova, budu rád - opravím to.
6.1.2018 21:36 arabien odpovědět
bez fotografie
diky moc
6.1.2018 20:37 skejter odpovědět
bez fotografie
Priznam sa prvy krat mam titulky od Vás/teba a musim povedat ze som mimoriadne spokojny, vyborny preklad a skvele casovanie, videl som asi 2 preklepy a 2x slovo navyse ale nič hrozne. dakujem ze som si mohol pozriet film s ozaj dobrymi subs. drzim palce do dalsej prace :-)
6.1.2018 20:22 demarubem odpovědět
bez fotografie
dik
6.1.2018 20:22 miki1510 odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2018 20:18 Garique odpovědět
bez fotografie
Vdaka
6.1.2018 19:46 pastevec odpovědět
Vřelé díky :-)
6.1.2018 19:13 kavabb1 odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
6.1.2018 15:44 xpavel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125267


Neni
6.1.2018 14:51 wookie odpovědět
bez fotografie
dakujem
6.1.2018 14:08 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Veľké vďaka!
6.1.2018 12:57 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky moc
6.1.2018 12:24 .martint. odpovědět
bez fotografie
Velké díky :-)
6.1.2018 11:19 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
6.1.2018 10:23 Din odpovědět
bez fotografie
Velké díky!!!!
6.1.2018 10:05 soha odpovědět
bez fotografie
OBROVSKÉ ĎAKUJEM !!!!
6.1.2018 8:13 lombardia odpovědět
bez fotografie
Thank YOU!
6.1.2018 6:55 jaCUBE odpovědět
Super, díky za překlad. :-) Příjemné filmové překvapení.
6.1.2018 6:11 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
uploader5.1.2018 23:10 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125266


60 - "zasranym" je tam schválně - je to "drsnější", než zasraným. Alespoň mně to tak přijde :-)
1243 - opraveno, díky!
uploader5.1.2018 23:07 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1125247


Přemýšlel jsem nad pokrytcem. Ale hypokrat je v češtině dle mého dostatečně profláknuté slovo.
5.1.2018 23:04 alsy odpovědět
60 - zasraným
1243 - chtěl
Jinak výborný titulky, moc děkuji za skvělý zážitek :-D
5.1.2018 22:01 JiriRATM odpovědět
bez fotografie
"Ty jsi takovej hypokrat." - Tak to mě pobavilo :-D
5.1.2018 20:44 eevans odpovědět
bez fotografie
děkuji
5.1.2018 19:53 ceruza odpovědět
bez fotografie
ĎAKUJEM,
5.1.2018 19:22 etkrson odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
uploader5.1.2018 19:22 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji za vaše díky i vaše hlasy!
5.1.2018 18:14 vikingg odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
5.1.2018 17:59 mimik28 odpovědět
bez fotografie
vdaka
5.1.2018 17:53 pierrek111 odpovědět
bez fotografie
Díky ! :-)
5.1.2018 17:09 AndreaLee odpovědět
Ďakujem!
5.1.2018 17:00 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem.
5.1.2018 16:59 alsy odpovědět
THX a posílám hlas :-)
5.1.2018 16:44 vladimir1954 odpovědět
bez fotografie
Díky
5.1.2018 16:29 billiblixa odpovědět
bez fotografie
děkuju ;-)
5.1.2018 16:27 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
uploader5.1.2018 15:49 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Aktualizace s časy a cca tří překlepů nahrána. Snad se brzy objeví i tu :-)
5.1.2018 15:40 jihlava odpovědět
bez fotografie
Díky
5.1.2018 15:25 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc .)
uploader5.1.2018 15:21 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
BTW: jsou tam dvě věty ve filmu, kde postavy mluví potichu - ve sluchátkách to bylo slyšet zřetelně, tak jsem je přeložil. Ale zjistil jsem, že z klasických repro v danou chvíli neleze nic. Nicméně jsem to tam nechal, neb to může být nekvalitními repráky.
5.1.2018 14:57 Dlesky odpovědět
bez fotografie
Skvělý,díky moc :-)
uploader5.1.2018 14:20 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Doufám, že budete s překladem spokojeni. Snažil jsem se správně volit u postav naše vykání/tykání. Dále jsem pak (jak je u mě obvyklé) dle jejich projevu volil míru spisovnosti. Ještě jsem si všiml, že některé titulky (není jich moc) mohou na obrazovce vydržet trochu délé a není je nutné utínat s koncem dialogu. V nejbližších chvílích tedy aktualizuji.
Navíc velké díky Vidrovi za přednostní a rychlé schválení!
5.1.2018 14:10 pawlinqa odpovědět
Velice děluji
5.1.2018 14:04 handy1981 odpovědět
bez fotografie
super ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děláte si prdel?
No uvidíme. Ja si bez takých internetových trollov zase diskusiu ani neviem predstaviť. :)
Jasne rozumiem. Už o tom bolo popísané veľa, tak nebudem ďalej spamovať túto diskusiu.
Zatím jsem na žádné "nepřeložitelné" výrazy nenarazil. Je tam něco antropologie, něco teologie, něja
problém je, když si něco nezapíšeš a překládáš potají, a pak někoho předběhneš. překladatele tak vys
1) Dobre hovoríš, nezapísal som, ale samozrejme nie úmyselne. Neovládal som pravidlá a pozrel som le
Super, za mňa je to tiež OK. Ty pracuj svojim tempom na CZ a ja budem makať na SK verzii. Len som ch
Nevím, zda po obědě. Koukal jsem se těsně před zápisem a nic tam nebylo. O nějakou chvilku později j
1) u War Dogs sis překlad nezapsal do sekce rozpracovaných, tedy jsi překládal potají. to není fér v
No vidíš. Já bych "skinjob" nechal jako "kůže", možná jako "kožak" :-) "co jsem překládal, se často
Nie ze by som ti nejako chcel branit v preklade, ale pozrel si sa predtym ci si to uz niekto nezapis
huraaa
Děkuji. Koukám, že tam hraje hl. postava z 13 Reasons Why, tak na to asi kouknu. :)
Já ti nevím, netvrdím, že to nějak přeháněl. Možná jsem to neměl nazývat jako novotvary a nepřeložit
v klidu, mám to zatím nahrubo, teď to nechám uležet a začnu s desítkou, obě epizody pak budu dolaďov
No já teď pár dní stojím .. začnu překládat až o víkendu, musel jsem makat na jiných věcech ,.. opět
Já to určitě dodělám, překládám si to z nostalgie jako fanoušek HP. :)
Ako alsy hovorí :)
Toto je od môjho obľúbenho scenáristu, takže ozaj...práca koníčkom :)
Snad se toho někdo ujme, věřím že to bude super seriál :)
Ďakujem dopredu za preklad :)
mozem poprosit o preklad dalsich dielov ? diky moc
Nemůžem nějak pomoct s tou druhou prací? :D
Philip.K.Dicks.Electric.Dreams.S01E09.Safe.and.Sound, hotovo 80 % (hrubý překlad)
Myslím, že tvoje verze je ta, která by se měla dokončit. Akorát ten chlapík, co má 75% asi bude poto
Díky!
Nikam nespěchej. Máš všechen čas na světě. :)
Prioritu má teď práce, kde mě tlačí termíny. Bohužel moc nestíhám ani ty. Další okno na překládání B
ďakujem pekne!
Kdy se tak chystá dokončení překladu pro poslední díl?sem nedočkavá :D jinak díky za předešlé
Prosim o titulky,dekuji