Through the Wormhole S01E02 (2010)

Through the Wormhole S01E02 Další název

Through the Wormhole-The Riddle of Black Holes 1/2

Uložil
fredikoun Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.11.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 201 Naposledy: 9.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 172 730 377 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro Through the Wormhole - 01x02 - The Riddle of Black Holes.MOMENTUM. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím, druhá epizoda "The Riddle of Black Holes".
Co se děje na horizontu událostí?
A kdo má pravdu, Hawking nebo Susskind?
IMDB.com

Titulky Through the Wormhole S01E02 ke stažení

Through the Wormhole S01E02
1 172 730 377 B
Stáhnout v ZIP Through the Wormhole S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Through the Wormhole (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Through the Wormhole S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Through the Wormhole S01E02

uploader23.11.2010 21:08 fredikoun odpovědět
Dík, E06 je na serveru, další bude zřejmě E03" Is Time Travel Possible", okolo 12.12.
21.11.2010 21:12 albot odpovědět
bez fotografie
super uz se tesim na dalsi dily, mas vyborny preklad.
uploader20.11.2010 21:10 fredikoun odpovědět
Ok, tak můžu slíbit asi 50 řádků za večer, E06 "-Are we alone?" bude 25.11. Pokud ne, dám vědět.
uploader20.11.2010 10:48 fredikoun odpovědět
Tak tu E06 -Are we alone-, tu mam skoro hotovou, poslu ke konci mesice. Ty ostatni me zajimaly min a je to i docela tezke. Ale tak jo, zkusim to doprekladet vse. Jen mozna poradi dilu bude ruzne.
19.11.2010 18:15 albot odpovědět
bez fotografie
joo je to dobry uz jsem shlidnul prvni dil a velmi se mi to zamlouva, jen je skoda ze nebudes dal prekladat, ja mam radsi filmiky v originale s titulema, fuck dabing. a jeste k tomu kdyz to mluvi Freeman, jeho hlas je nezamenitelny. jak si to myslel ze posles sesty dil? to treti ctvrty a paty nebude?
uploader18.11.2010 22:02 fredikoun odpovědět
Aha, tak je to taková všehochuť,Bůh,Vesmír, mimozemšťani, fyzika, matyka:-),záhady,né moc legrace, spíš na přemýšlení o všem okolo.Spíš pro příznivce Vesmíru.Ale už to prý běží na Discovery i s dabingem, tak už pošlu jen rozdělaný 6.díl, víc asi ne.
18.11.2010 20:43 albot odpovědět
bez fotografie
zdravim fredikouna: mam na tebe takovou blbou otazku, o cem ve zkratce je tento serial? diky za odpoved.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vopred veľká vďaka.
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-RDNYB [9,76 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Backrooms.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR [7,38 GB]
Tohle vypadá dobře, taky bych byl rád za titulky.
Novinka se Samarou Weaving, prosím o překlad.
Díky moc, na tohle se hodně těším.
Díky za info, v překladu normálně pokračuji. Zapomněl jsem na komentáře hned reagovat a údaje u zápi
Asi proto, že k tomu jsou titulky přímo od NETFLIXu.
je smutný, že po dvou letech to nikdo nepřeložil, na webshare je dokument dostupný, bohužel bez titu
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5 [5,36 GB] Le.
Blue.Film.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 [5,2 GB]
Le.Crime.du.3e.etage.AKA.Bazaar.Murder.in.the.Building.2026.FRENCH.2160p.WEB.H265-SEiGHT [9,0 GB] Na
Hádam sa k prekladu vrátiš...díky!
CAMP.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-cinepth
Dobrý den, děkuji. 😁
Díky moc. Po Obsession se na toto také dost zvědavý.
Díky
ENG sedí na: Masters.Of.The.Universe.2026.1080p.VOSTFR.DCPRiP.x264-FS Masters.of.the.Universe.2026.1
VoD 23.07.2026VOD o týden posunuto...
Zdá se, že Burn bude mít o 10 mil menší US otvírák než předchozí film. Ten šel na VOD po 18 dnech.
Posun o 21 dní? To se filmu v kinech nedaří?
Super....Díky, dostupné na WSHlas zaslán :)Moc prosím o titulky. Děkuji za práciVOD 4.8.
The Westies S01E01 2160p WEB-DL DD+5.1 HEVC-RAWR