Time After Time S01E04 (2017)

Time After Time S01E04 Další název

Secrets Stolen 1/4

Uložil
kolcak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.3.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 21 Naposledy: 1.4.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 597 206 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro time.after.time.s01e04.480p.webrip.x264.rmteam Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Upravené časovanie na WEBRip
Preklad: Esgalnor
Korekcie: LadyAlex
www.serialzone.cz

Pravdepodobne sedia aj na:
Time After Time S01E04 1080p Amazon WEBRip DD+ 5 1 x264-DRACULA
IMDB.com

Titulky Time After Time S01E04 ke stažení

Time After Time S01E04
184 597 206 B
Stáhnout v ZIP Time After Time S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Time After Time (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Time After Time S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Time After Time S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc:)Aha, tak už nejsou potřeba
Ahoj, mohu se zeptat, kdy budou titulky schválené?? Jestli mají takhle málo řádků, tak by to neměl b
Pořád jen na premiu? Co to?
Prosím Vás, nevie niekto či sú k tomuto seriálu niekde ang. titulky? Ďakujem.
YTS.MX
no ak bude robit filmy ako David, to bude fajn
Kos.2023.POLISH.1080p.WEB.H264-FLAME
Kos.2023.PL.1080p.SKST.WEB-DL.H.264.DDP5.1-FOX
Kos.2023.PL.10
Já vím, mám talent věci komplikovat. Nikde jsem DVD/web verzi nenašel ke stažení. Jenom Blue-Ray ver
Powstaniec.1863.2024.PL.1080p.RKTN.WEB-DL.H264.DDP5.1-K83
Dík.Dík.poprosim o preklad2029.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FWVOD 28.5.libor.sup@seznam.cz
Tady ještě anglické titulky na verze s 24 fps
Anglické titulky
Prosím prosím, dej tomuhle 100% přednost. Hororová událost roku :) Spolehá na tebe celá komunita fan
Humane.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Starýho Cronenberga dcera, přihazuji hlas. 😀
Humane.2024.720p.WEB.H264-KBOX.srt
Vyšlo...díky
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti


 


Zavřít reklamu