Timeless S01E15 (2016)

Timeless S01E15 Další název

Public Enemy No. 1 1/15

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 444 Naposledy: 12.2.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 193 256 504 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Timeless.S01E15.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Je tu předposlední díl a další velká osobnost amerických dějin, Al Capone.
A příště finále!

Bavte se!
cwzone.cz
IMDB.com

Titulky Timeless S01E15 ke stažení

Timeless S01E15 (CD 1) 193 256 504 B
Stáhnout v ZIP Timeless S01E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu Timeless (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Timeless S01E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Timeless S01E15

18.2.2017 7:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
16.2.2017 20:53 pajamacik odpovědět
bez fotografie
velké díky....
16.2.2017 17:44 pppeeetttrrr odpovědět
díky
16.2.2017 15:21 gflycz odpovědět
bez fotografie
Díky
16.2.2017 13:03 rixo100 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
16.2.2017 10:16 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
16.2.2017 5:38 wolfhunter odpovědět
Díky
uploader15.2.2017 23:11 channina odpovědět

reakce na 1045115


Pokud vím, tak zatím není rozhodnuto
15.2.2017 22:12 karlikuss odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
15.2.2017 22:01 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-).Mohu se zeptat, zda se počítá s pokračováním, nebo je to pouze jedna série?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Takže ten komentár, "viac si netroufám hodnotit" bol úplne objektívny, hej? Aj to povýšenecké "díky"
řekl bych, že ti vůbec nedochází, co je ti vyčítáno. jak píšu, zpočátku za to může neznalost, ale to
příspěvek uživatele zandera nebyl hloupý, snažil se ti pomoct. to tvá reakce na to je mimo. teď jde
Aké poznámky? :D. Rovnaké ako napísali oni? Ako poviete pán Admin :D
to, že ses projevil jako ignorant, je fakt. ale je jasné, že nový uživatel nebude chápat řadu souvis
Prekladám - zatiaľ 20% hotovo. Do piatka (05.03.2021) to bude hotové.
Neplač.
já bych to bral, resp. bych to zkusil, jestli to půjde..
Jediný kto je tu za blba si ty so svojou hlúpou reakciou. Titulky som prekladal z RAW anglickej verz
Etika
Buďte fér a soudní. Uvědomte si, že autor věnuje několik hodin svého času, aby se s ostatními
Hele, vím že tě to štve, ale až hněv opadne, mohl bys to i tak přeložit do CS?
Ahojte,dá sa niekto na toto?

https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/8557221/sensation-en
Spíše za vychcánka, co nerespektuje pravidla.
Já to mám s titulky, ale bylo mi to posláno, vypadá to, že to bylo přeloženo jen pro
známé, taky
Včera jsem toho dávala víc, tak nevím, co myslíš. Ale asi zkus toho Syna, to chce víc lidí. Ať zas n
Pěkně jsi to napsal, jsme tak nějak věkově na stejné lodi s podobnými filmovými zážitky z těch tzv.
Tak nic..
Nějaké scifi, ty herci jsou známí co(v předu) ? mi příjde ti dva... možná to je i starší. rok -1995/
Díky, pomohlo.
je to Pomoshchnik Vasiliya (2020)
Pokud to chceš opravdu takhle zjistit, tak by bodlo víc, než jeden obrázek z toho filmu, taky i přes
Zdravím,
názov súboru je zmršený, tak takto - https://i.imgur.com/21AmBqd.png
Aký je názov, please
Prosím, dokončíš seriál TWIN ? Děkuji za odpověď.
Ehmmm... trochu si to až moc rozpísal...
Zhrniem to = dá sa urobiť na tento server sociálny monito
Chybí ti tam oddělení postav v dialozích. Vic si netroufám hodnotit. A zápis si překlad do SK ať nej
Takže, buď toho Syna, nebo to cos dávala dneska. Oboji vypadá zajímavě.
Na to je udelatko. Rucne je to desneho srani.
Bingo majo!, sluníčko světa jsem spatřil v padesátých letech, takže já jdu ještě dál do historie, do
en titulky
Jo jo, byl jsem v těch sedmdesátkách na jejím koncertě v Praze. A to dvakrát. Jediný dvě věci, co by
Teď na to zase budu mít pár dní čas, takže do konce týdne by měl první díl být.